Текст и перевод песни 張惠妹 feat. Jerry Lin@ Premium Studio - 排山倒海
以为断了这份爱
I
thought
that
by
severing
our
connection
就能笑着醒过来
I
could
wake
up
smiling
但不明白你在我心中
But
I
didn't
realize
your
place
in
my
heart
恐惧永远都会在
Fear
will
always
linger
只能想着你的脸
I
can
only
think
of
your
face
记取那灿烂
Remembering
the
radiance
汪洋之中谁来守候你寂寞的帆
In
the
vast
ocean,
who
will
attend
your
lonesome
sail?
晴空之下谁来垂怜你眼里无声呐喊
Underneath
the
clear
sky,
who
will
have
pity
for
the
silent
cry
in
your
eyes?
爱情只剩一丝呼吸
Our
love
now
hangs
by
a
thread
排山倒海也为你而来
I
would
brave
the
storm
for
you
桑田沧海也等你回来
I
will
wait
for
you,
come
what
may
不管结局怎么坏
No
matter
how
bad
the
end
might
be
我会勇敢撑下来
I
will
valiantly
endure
因为你曾给我那么多
Because
you
once
gave
me
so
much
在梦里也能取暖
That
even
in
my
dreams,
I
find
solace
感觉眼泪掉出来
I
feel
the
tears
welling
up
我想的太简单
My
thoughts
were
too
naive
就难免失败
I
was
bound
to
fail
汪洋之中谁来守候你寂寞的帆
In
the
vast
ocean,
who
will
attend
your
lonesome
sail?
晴空之下谁来垂怜你眼里无声呐喊
Underneath
the
clear
sky,
who
will
have
pity
for
the
silent
cry
in
your
eyes?
爱情只剩一丝呼吸
Our
love
now
hangs
by
a
thread
排山倒海也为你而来
I
would
brave
the
storm
for
you
情愿接受命运的无情试探
I
will
willingly
endure
fate's
merciless
test
要像珍珠焕发全新的光彩
To
shine
anew
like
a
radiant
pearl
我会等着你
I
will
wait
for
you
我会等着你
I
will
wait
for
you
汪洋之中谁来守候你寂寞的帆
In
the
vast
ocean,
who
will
attend
your
lonesome
sail?
晴空之下谁来垂怜你眼里无声呐喊
Underneath
the
clear
sky,
who
will
have
pity
for
the
silent
cry
in
your
eyes?
爱情只剩一丝呼吸
Our
love
now
hangs
by
a
thread
排山倒海也为你而来
I
would
brave
the
storm
for
you
桑田沧海也等你回来
I
will
wait
for
you,
come
what
may
等着你...
Waiting
for
you...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Diane Warren, Fred Chen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.