Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
再見彩虹
Auf Wiedersehen Regenbogen
再见彩虹
Auf
Wiedersehen
Regenbogen
谁人决定放弃
儿时美梦己死
Wer
entscheidet,
aufzugeben?
Die
Kindheitsträume
sind
gestorben.
一点点一天天每日重复你
像机器
Stück
für
Stück,
Tag
für
Tag,
wiederholst
du
dich
täglich
wie
eine
Maschine.
从前伟大志气
曾企昐像鸟飞
Der
einst
große
Ehrgeiz,
einst
hoffte
man,
wie
ein
Vogel
zu
fliegen.
过去哪怕有再多束缚也不会捆起你
Egal
wie
viele
Fesseln
es
in
der
Vergangenheit
gab,
sie
konnten
dich
nicht
binden.
别了彩虹
放弃那幼时英勇
Abschied
vom
Regenbogen,
gib
die
kindliche
Tapferkeit
auf.
能抵挡
冷风
再冻
也放肆漫步雨中
Dem
kalten
Wind
widerstehen,
egal
wie
kalt,
trotzig
im
Regen
spazieren
gehen.
学会消遥
再次去放任来一秒
Lerne,
frei
zu
sein,
lass
dich
für
eine
Sekunde
wieder
gehen.
时光不缺少
笑笑
来找到真的需要了
Es
fehlt
nicht
an
Zeit,
lächle,
um
das
zu
finden,
was
du
wirklich
brauchst.
儿时幼稚勇气
随年岁渐远飞
Der
kindliche,
naive
Mut
schwindet
mit
den
Jahren.
一天天一点点困惑仍不理
没生气
Tag
für
Tag,
ein
bisschen
Verwirrung
bleibt
unbeachtet,
keine
Wut.
垂头继续丧气
抬头已下世纪
Den
Kopf
hängen
lassen
und
weiter
verzweifeln,
wenn
du
aufblickst,
ist
schon
das
nächste
Jahrhundert.
到最尾你会否不忿那天没有争气
Wirst
du
am
Ende
nicht
unzufrieden
sein,
dass
du
damals
nicht
gekämpft
hast?
别了彩虹
放弃那幼时英勇
Abschied
vom
Regenbogen,
gib
die
kindliche
Tapferkeit
auf.
能抵挡
冷风
再冻
也放肆漫步雨中
Dem
kalten
Wind
widerstehen,
egal
wie
kalt,
trotzig
im
Regen
spazieren
gehen.
学会消遥
再次去放任来一秒
Lerne,
frei
zu
sein,
lass
dich
für
eine
Sekunde
wieder
gehen.
时光不缺少
笑笑
来找到真的需要了
Es
fehlt
nicht
an
Zeit,
lächle,
um
das
zu
finden,
was
du
wirklich
brauchst.
I'm
Never
givin'
up
on
you
Ich
gebe
dich
niemals
auf.
别要再
浪费了
你那热炽的幼苗
Verschwende
nicht
länger
deinen
glühenden,
jungen
Keim.
无谓规矩太多
从梦中醒觉么
Es
gibt
zu
viele
unnötige
Regeln,
wach
aus
dem
Traum
auf.
大世界
要任你去
离开困倦刻板里
Die
große
Welt
wartet
darauf,
dass
du
gehst,
verlasse
die
müde
Routine.
天阔地广都允许
Himmel
und
Erde
sind
weit
und
erlauben
alles.
别了彩虹
再见那幼时英勇
Abschied
vom
Regenbogen,
auf
Wiedersehen,
du
kindliche
Tapferkeit.
能抵挡
冷风
再冻
也放肆漫步雨中
Dem
kalten
Wind
widerstehen,
egal
wie
kalt,
trotzig
im
Regen
spazieren
gehen.
学会消遥
再次去放任来一秒
Lerne,
frei
zu
sein,
lass
dich
für
eine
Sekunde
wieder
gehen.
时光不
缺少
笑笑
来找到真的需要
Es
fehlt
nicht
an
Zeit,
lächle,
um
das
zu
finden,
was
du
wirklich
brauchst.
遇见彩虹
太记挂幼时英勇
Ich
treffe
den
Regenbogen
und
vermisse
die
kindliche
Tapferkeit
so
sehr.
能抵挡
冷风
再冻
也放肆漫步雨中
Dem
kalten
Wind
widerstehen,
egal
wie
kalt,
trotzig
im
Regen
spazieren
gehen.
学会消遥
这探索旅程停不了
Lerne,
frei
zu
sein,
diese
Entdeckungsreise
hört
nie
auf.
谁都不缺少
勇气
来找到真的需要了
Niemandem
fehlt
es
an
Mut,
um
das
zu
finden,
was
er
wirklich
braucht.
I'm
never
givin'
up
on
you
Ich
gebe
dich
niemals
auf.
I'm
never
givin'
up
on
you
Ich
gebe
dich
niemals
auf.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ho Yin Edward Chan, Cheung Regen, Kwan C, . T-ma
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.