張惠雅 - 再见彩虹 - перевод текста песни на немецкий

再见彩虹 - 張惠雅перевод на немецкий




再见彩虹
Auf Wiedersehen Regenbogen
谁人决定放弃 儿时美梦己死
Wer hat entschieden aufzugeben, die Kindheitsträume sind tot.
一点点一天天每日重复你 像机器
Ein bisschen, Tag für Tag, wiederholst du dich täglich, wie eine Maschine.
从前伟大志气 曾企昐像鸟飞
Die großen Ambitionen von einst, einst hoffte man, wie ein Vogel zu fliegen.
过去哪怕有再多束缚也不会捆起你
Egal wie viele Fesseln es in der Vergangenheit gab, sie konnten dich nicht binden.
别了彩虹 放弃那幼时英勇
Lebewohl Regenbogen, gib den kindlichen Mut auf.
能抵挡 冷风 再冻 也放肆漫步雨中
Dem kalten Wind standhalten, egal wie kalt, im Regen spazieren gehen.
学会消遥 再次去放任来一秒
Lerne, sorglos zu sein, lass dich für eine Sekunde wieder gehen.
时光不缺少 笑笑 来找到真的需要了
Es fehlt nicht an Zeit, lächle und finde heraus, was du wirklich brauchst.
儿时幼稚勇气 随年岁渐远飞
Der kindliche Mut schwindet mit den Jahren.
一天天一点点困惑仍不理 没生气
Tag für Tag, ein bisschen Verwirrung bleibt, aber keine Wut.
垂头继续丧气 抬头已下世纪
Den Kopf hängen lassen, wenn du aufblickst, ist schon das nächste Jahrhundert.
到最尾问你会否不忿那天没有争气
Am Ende frag dich, ob du es bereust, nicht gekämpft zu haben.
别了彩虹 放弃那幼时英勇
Lebewohl Regenbogen, gib den kindlichen Mut auf.
能抵挡 冷风 再冻 也放肆漫步雨中
Dem kalten Wind standhalten, egal wie kalt, im Regen spazieren gehen.
学会消遥 再次去放任来一秒
Lerne, sorglos zu sein, lass dich für eine Sekunde wieder gehen.
时光不缺少 笑笑 来找到真的需要了
Es fehlt nicht an Zeit, lächle und finde heraus, was du wirklich brauchst.
I'm Never givin' up on you
Ich gebe dich niemals auf.
别要再 浪费了 你那热炽的幼苗
Verschwende nicht länger deinen glühenden Keimling.
无谓规矩太多 从梦中醒觉么
Zu viele unnötige Regeln, wach aus dem Traum auf.
大世界 要任你去 离开困倦刻板里
Die große Welt wartet auf dich, verlass die müde Routine.
天阔地广都允许
Himmel und Erde erlauben es dir.
别了彩虹 再见那幼时英勇
Lebewohl Regenbogen, auf Wiedersehen kindlicher Mut.
能抵挡 冷风 再冻 也放肆漫步雨中
Dem kalten Wind standhalten, egal wie kalt, im Regen spazieren gehen.
学会消遥 再次去放任来一秒
Lerne, sorglos zu sein, lass dich für eine Sekunde wieder gehen.
时光不 缺少 笑笑 来找到真的需要
Es fehlt nicht an Zeit, lächle und finde, was du wirklich brauchst.
遇见彩虹 太记挂幼时英勇
Ich treffe den Regenbogen, vermisse den kindlichen Mut so sehr.
能抵挡 冷风 再冻 也放肆漫步雨中
Dem kalten Wind standhalten, egal wie kalt, im Regen spazieren gehen.
学会消遥 这探索旅程停不了
Lerne, sorglos zu sein, diese Entdeckungsreise hört nie auf.
谁都不缺少 勇气 来找到真的需要了
Niemandem fehlt es an Mut, um herauszufinden, was er wirklich braucht.
I'm never givin' up on you
Ich gebe dich niemals auf.
I'm never givin' up on you
Ich gebe dich niemals auf.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.