石徑 -
張敬軒
,
麥家瑜
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
舊日圍村小徑
Der
alte
Dorfpfad
von
damals,
踏步往返每天必經
den
ich
jeden
Tag
auf
und
ab
schritt,
er
war
unvermeidlich.
泥濘共碎石世世代堆砌成
Aus
Schlamm
und
Kies
von
Generationen
geformt,
沿路是美景
entlang
des
Weges
war
die
Aussicht
schön.
舊日曾於小徑
Einst
auf
dem
kleinen
Pfad,
遇著惡犬滿山追逼
wurde
ich
von
einem
bösen
Hund
über
den
Berg
gejagt.
你碰巧過路
奮勇做出反應
Du
kamst
zufällig
vorbei,
reagiertest
mutig,
陪同渡險境
halfst
mir
durch
die
Gefahr.
那段故事(多麼吃驚)
Jene
Geschichte
(wie
schockierend),
幼稚器成(窩心機警)
kindische
Zeiten
(herzerwärmend,
gewitzt).
這石徑記敘
童年時碎影
Dieser
Steinpfad
bewahrt
Fragmente
der
Kindheit.
與你聽風聲
觀賞過夜星
Mit
dir
lauschte
ich
dem
Wind,
betrachtete
die
Nachtsterne.
立誓永不分
天空做憑證
Schworen
uns
ewige
Treue,
der
Himmel
als
Zeuge.
首次投入愛戀
zum
ersten
Mal
in
Liebe
versunken,
徘徊石徑
wandelten
auf
dem
Steinpfad,
以腳印作了記認
hinterließen
Fußspuren
als
Zeichen.
但是到今天
舊居遷拆清
Doch
heute
ist
das
alte
Haus
abgerissen,
新都市鬧哄聲
代替了寧靜
der
Lärm
der
neuen
Stadt
ersetzt
die
Stille.
再返故地
Kehre
zurück
zum
alten
Ort,
怎相信
wie
kann
ich
glauben,
有過石徑
dass
es
hier
einen
Steinpfad
gab?
舊日純真愛情
(離合有命)
Die
unschuldige
Liebe
von
damals
(Trennung
und
Wiedersehen
sind
Schicksal),
墜落原因已數不清(所有美夢總會醒)
die
Gründe
für
das
Scheitern
sind
zahllos
(alle
schönen
Träume
enden).
童年逸趣事(樂極忘形)
Kindliche
Freuden
(vor
Freude
außer
sich),
已滲入這小徑
haben
diesen
Pfad
durchdrungen,
流落沒蹤影
verschwunden
ohne
Spur.
往日故事
(水聲鳥聲)
Vergangene
Geschichten
(Wasserplätschern,
Vogelgesang),
季度四時
(溫差之景)
die
vier
Jahreszeiten
(Szenen
der
Temperaturwechsel).
那石徑湊合人和事背影
Jener
Steinpfad
verwob
die
Schatten
von
Menschen
und
Ereignissen.
與你聽風聲
觀賞過夜星
Mit
dir
lauschte
ich
dem
Wind,
betrachtete
die
Nachtsterne.
立誓永不分
天空做憑證
Schworen
uns
ewige
Treue,
der
Himmel
als
Zeuge.
首次投入愛戀
zum
ersten
Mal
in
Liebe
versunken,
徘徊石徑
wandelten
auf
dem
Steinpfad,
以腳印作了記認
hinterließen
Fußspuren
als
Zeichen.
但是到今天
舊居遷拆清
Doch
heute
ist
das
alte
Haus
abgerissen,
新都市鬧哄聲
代替了寧靜
der
Lärm
der
neuen
Stadt
ersetzt
die
Stille.
再返故地
Kehre
zurück
zum
alten
Ort,
怎相信
wie
kann
ich
glauben,
有過石徑
dass
es
hier
einen
Steinpfad
gab?
那天故事
只得你
去做證
Nur
du
kannst
jene
Geschichte
bezeugen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bo Xian Zhou, Jonathan Edward Laudon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.