Текст и перевод песни 張敬軒 & Keeva Mak - 石徑
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
舊日圍村小徑
Старая
деревенская
тропка,
踏步往返每天必經
Каждый
день
я
ходил
по
ней
туда-сюда.
泥濘共碎石世世代堆砌成
Грязь
и
щебень,
веками
спрессованные,
沿路是美景
Вдоль
пути
— прекрасный
вид.
舊日曾於小徑
Когда-то
на
этой
тропке
遇著惡犬滿山追逼
На
меня
набросились
злые
собаки,
你碰巧過路
奮勇做出反應
Ты
случайно
проходила
мимо,
смело
отреагировала,
陪同渡險境
И
помогла
мне
избежать
опасности.
那段故事(多麼吃驚)
Эта
история
(какой
же
я
был
испуганный),
幼稚器成(窩心機警)
Детская
выдумка
(трогательная
и
бдительная).
這石徑記敘
童年時碎影
Эта
каменная
тропа
хранит
обрывки
детских
воспоминаний,
與你聽風聲
觀賞過夜星
С
тобой
мы
слушали
шелест
ветра,
любовались
ночными
звездами,
立誓永不分
天空做憑證
Клялись
никогда
не
расставаться,
небо
было
нашим
свидетелем.
首次投入愛戀
Впервые
познавшие
любовь,
徘徊石徑
Бродили
по
каменной
тропе,
以腳印作了記認
Оставляя
следы
как
знак
нашей
любви.
但是到今天
舊居遷拆清
Но
сегодня
старый
дом
снесли,
新都市鬧哄聲
代替了寧靜
Шум
нового
города
заменил
тишину.
再返故地
Вернувшись
в
родные
места,
有過石徑
Что
здесь
была
каменная
тропа?
舊日純真愛情
(離合有命)
Наша
детская,
чистая
любовь
(встречи
и
расставания
судьбой
предначертаны),
墜落原因已數不清(所有美夢總會醒)
Причин
нашего
расставания
не
счесть
(все
прекрасные
сны
когда-нибудь
заканчиваются).
童年逸趣事(樂極忘形)
Детские
забавы
(беззаботное
веселье)
已滲入這小徑
Впитались
в
эту
тропку,
流落沒蹤影
И
бесследно
исчезли.
往日故事
(水聲鳥聲)
Былые
истории
(журчание
воды,
пение
птиц),
季度四時
(溫差之景)
Все
четыре
времени
года
(перемены
погоды),
那石徑湊合人和事背影
Эта
каменная
тропа
соединяла
людей
и
события.
與你聽風聲
觀賞過夜星
С
тобой
мы
слушали
шелест
ветра,
любовались
ночными
звездами,
立誓永不分
天空做憑證
Клялись
никогда
не
расставаться,
небо
было
нашим
свидетелем.
首次投入愛戀
Впервые
познавшие
любовь,
徘徊石徑
Бродили
по
каменной
тропе,
以腳印作了記認
Оставляя
следы
как
знак
нашей
любви.
但是到今天
舊居遷拆清
Но
сегодня
старый
дом
снесли,
新都市鬧哄聲
代替了寧靜
Шум
нового
города
заменил
тишину.
再返故地
Вернувшись
в
родные
места,
有過石徑
Что
здесь
была
каменная
тропа?
那天故事
只得你
去做證
Ту
историю
можешь
подтвердить
только
ты.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bo Xian Zhou, Jonathan Edward Laudon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.