張敬軒 feat. 孫耀威 - 愛的故事上集 - Live - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 張敬軒 feat. 孫耀威 - 愛的故事上集 - Live




愛的故事上集 - Live
A Love Story - Part 1 - Live
星的光點點撒與雨夜
The light of a star scattered in the rainy night
人人開開心心說說故事
Everyone is happy to tell a story
偏偏今宵所想講不太易
But I'm at a loss for words tonight
遲疑的望你想說又復遲疑
I look at you hesitantly, I want to but I don't know how
秋風將湧起的某夜
One of those nights when the autumn wind was about to blow
遺留她的窗邊有個故事
I left a story by her window
孤單單的小伙子不顧寂寞
A lonely boy, regardless of the solitude
徘徊樹下直至天際露月兒
Wandering under the tree until the moon peeked out
冬風吹走幾多個月夜
The winter wind blew for months and months
為何窗邊的她欠缺注視
Why does the girl by the window not look up
刻與窗扉小子寫的愛慕字
The boy's words of love etched on the window
完全沒用像個飄散夢兒
Were useless, like they floated away in a dream
今宵的小伙子傾吐憾事
Tonight, the boy pours out his regrets
誰人癡癡的要在聽故事
Who's this devoted soul willing to listen to my story
偏偏癡心小子只知道上集
But the devoted boy knows only part one
祈求下集是個可愛夢兒
He prays that part two will be a romantic dream





Авторы: Eric Suen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.