張文綺 - 傻女孩 (國) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 張文綺 - 傻女孩 (國)




傻女孩 (國)
Stupid Girl (Mandarin)
我是一個總是被笑傻的女孩 有人看我可愛有人說我作怪
I'm a girl who's always being laughed at as stupid Some say I'm cute, others say I'm weird
我知道我無法滿足所有期待 但這是我能夠展現的姿態
I know I can't meet all expectations But this is the way I can present myself
就讓你笑 我很自在 至少能夠驕傲展現我的直率
Ha Just let yourself laugh I'm very comfortable At least I can proudly show my frankness
抱歉我無法正中你的下懷 因為我正要開始我的精彩
Sorry, I can't hit your sweet spot Because I'm about to start my wonderful journey
HEY HEY 我要為愛而戰 OH OH 所以理所當然
HEY HEY I'm going to fight for love OH OH So it's a matter of course
HEY HEY 我沒自命不凡 OH OH 這是我的燦爛
HEY HEY I'm not arrogant OH OH This is my brilliance
我就是傻女孩 我我就是傻女孩
I'm just a stupid girl I'm just a stupid girl
我就是傻女孩 但我活得自在
I'm just a stupid girl But I live a comfortable life
我就是傻女孩 我我就是傻女孩
I'm just a stupid girl I'm just a stupid girl
我就是傻女孩 但我活得自在
I'm just a stupid girl But I live a comfortable life
SHACK IT UP SHACK IT UP HEY
SHACK IT UP SHACK IT UP HEY
SHACK IT UP SHACK IT UP HO
SHACK IT UP SHACK IT UP HO
SHACK IT UP SHACK IT UP HEY
SHACK IT UP SHACK IT UP HEY
SHACK IT UP SHACK IT UP HO
SHACK IT UP SHACK IT UP HO
我沒有開口閉口說你宅 你也不用動不動就嫌我呆
I don't talk about you being a nerd You don't have to criticize me for being stupid
有時候大智若愚這句話 請你把他牢牢記住放在你的腦海
Sometimes "wise fools" Please remember this sentence and keep it in your mind
YA 不要見怪不怪 我也是爸爸也是媽媽珍貴的愛
YA Don't feel strange I'm my father's and mother's precious love
別把天生我材當作沒用的廢柴
Don't treat my natural talent as useless waste
才來一天到晚愁眉苦臉自怨自艾
Only frown and feel sorry from dusk till dawn
*現在開始就請大家注意 我不是你們口中所說的那種傻
*Now please pay attention I'm not the kind of stupid you say
有時候我表現的傻里傻氣 但是我還是擁有自己的志氣
Sometimes I look stupid But I still have my own ambition






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.