張文綺 - 愛情的模樣 - перевод текста песни на немецкий

愛情的模樣 - 張文綺перевод на немецкий




愛情的模樣
Wie die Liebe aussieht
張文綺 愛情的模樣
Chang Wen-Ch'i - Wie die Liebe aussieht
火車伊都行到伊都阿末伊都丟
Der Zug, er fährt, bis er, ach, bis er ankommt
在我的心內你就是一大片的海洋 我只是雨水滴滴滴滴滴惦你的身軀
In meinem Herzen bist du wie ein riesiger Ozean, ich bin nur ein Regentropfen, der auf deinen Körper tropft
你的一切已經完全霸佔我的目睭
Alles an dir hat meine Augen vollkommen in Beschlag genommen
誰人會凍解說原因對我講出什麼理由
Wer könnte mir den Grund erklären, mir irgendeinen Grund nennen?
這是愛情的模樣 無樣通看甲己想
So sieht die Liebe aus, kein Aussehen, das man sieht, nur selbst erdenkt
嘸免費心來研究 愛情無藥通好救
Es ist sinnlos, das Herz zu erforschen, für die Liebe gibt es kein Heilmittel
這是愛情的模樣 無樣通看甲己想
So sieht die Liebe aus, kein Aussehen, das man sieht, nur selbst erdenkt
嘸免費心來研究 愛情無藥通好救
Es ist sinnlos, das Herz zu erforschen, für die Liebe gibt es kein Heilmittel
總是會有人自認風流迎新又棄舊 等到不愛的時就講敢袂當做朋友
Es gibt immer Leute, die sich für unwiderstehlich halten, das Neue lieben und das Alte wegwerfen. Wenn sie nicht mehr lieben, sagen sie, können wir nicht Freunde bleiben?
攏怪愛情的輕重無法度提來稱斤秤兩
Es ist alles die Schuld der Liebe, deren Gewicht man nicht abwiegen kann
感情的長短更加無法度用尺來量
Und die Länge der Gefühle kann man erst recht nicht mit einem Maßband messen
火車伊都行到伊都阿末伊都丟
Der Zug, er fährt, bis er, ach, bis er ankommt





Авторы: Ming Jie Xu, Wen Qi Zhang


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.