Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我的中國心
Mein chinesisches Herz
河山只在我夢縈
Flüsse
und
Berge
sind
nur
in
meinen
Träumen,
祖國已多年未親近
meine
Heimat
habe
ich
seit
vielen
Jahren
nicht
mehr
besucht,
可是不管怎樣也改變不了
aber
egal
was
passiert,
es
kann
nichts
ändern
我的中國心
an
meinem
chinesischen
Herzen.
洋裝雖然穿在身
Auch
wenn
ich
westliche
Kleidung
trage,
我心依然是中國心
mein
Herz
ist
immer
noch
chinesisch,
我的祖先早已把
我的一切
meine
Vorfahren
haben
schon
alles
von
mir
烙上中國印
mit
dem
chinesischen
Siegel
geprägt.
長江
長城
黃山
黃河
Der
Jangtsekiang,
die
Große
Mauer,
der
Huangshan,
der
Gelbe
Fluss,
在我心中重千斤
wiegen
schwer
in
meinem
Herzen,
無論何時
無論何地
egal
wann,
egal
wo,
心中一樣親
sie
sind
mir
immer
gleich
nah.
流在心裡的血
Das
Blut,
das
in
meinem
Herzen
fließt,
澎湃著中華的聲音
pulsiert
mit
dem
Klang
Chinas,
就算生在他鄉也改變不了
auch
wenn
ich
in
einem
fremden
Land
geboren
bin,
kann
das
nichts
ändern
我的中國心
an
meinem
chinesischen
Herzen.
長江
長城
黃山
黃河
Der
Jangtsekiang,
die
Große
Mauer,
der
Huangshan,
der
Gelbe
Fluss,
在我心中重千斤
wiegen
schwer
in
meinem
Herzen,
無論何時
無論何地
egal
wann,
egal
wo,
心中一樣親
sie
sind
mir
immer
gleich
nah.
流在心裡的血
Das
Blut,
das
in
meinem
Herzen
fließt,
澎湃著中華的聲音
pulsiert
mit
dem
Klang
Chinas,
就算生在他鄉也改變不了
auch
wenn
ich
in
einem
fremden
Land
geboren
bin,
kann
das
nichts
ändern
我的中國心
an
meinem
chinesischen
Herzen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: James Wong, Fook Ling Wong
Альбом
我的中國心
дата релиза
25-08-1983
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.