張智揚 - 放映愛 - 電影《放映愛 My Love Sinema》主題曲 - перевод текста песни на немецкий




放映愛 - 電影《放映愛 My Love Sinema》主題曲
Projektion der Liebe - Titelsong des Films 《Projektion der Liebe My Love Sinema》
Lyricist:梁文福 Composer:梁文福
Texter:Liang Wern Fook Komponist:Liang Wern Fook
整個夏天 都在放映
Der ganze Sommer war eine Projektion
你的微笑 那麼美麗
deines Lächelns, so schön.
如果不是你 教會我夢握在手裡
Wenn du mir nicht beigebracht hättest, Träume in der Hand zu halten,
我還傻傻看著別人悲喜
würde ich immer noch töricht auf das Leid und die Freude anderer schauen.
我這一生 都在放映
Mein ganzes Leben ist eine Projektion
你的背影 從沒離去
deines Schattenbilds, das niemals verschwand.
如果不是你 告訴我永不要放棄
Wenn du mir nicht gesagt hättest, niemals aufzugeben,
回憶不會越久越是清晰
wären die Erinnerungen nicht mit der Zeit immer klarer geworden.
你好像雲那麼遠那麼近
Du scheinst wie eine Wolke, so fern und doch so nah.
這份愛藏在心底是那麼重那麼輕
Diese Liebe, tief im Herzen verborgen, ist so schwer und doch so leicht.
輕得我忘了如何去忘記
So leicht, dass ich vergaß, wie man vergisst.
那一天在下雨 你卻帶給我風和日麗
An jenem Tag regnete es, doch du brachtest mir Wind und Sonnenschein.
那些電影 都那麼遠那麼近
Oh, all diese Filme, so fern und doch so nah.
這份愛藏在心底是那麼重那麼輕
Diese Liebe, tief im Herzen verborgen, ist so schwer und doch so leicht.
輕得我自己都已經忘記
So leicht, dass ich selbst schon vergessen habe.
我還在等著你
Ich warte immer noch auf dich,
回來一起看最美結局
dass du zurückkommst, um gemeinsam das schönste Ende zu sehen.
我這一生 都在放映
Mein ganzes Leben ist eine Projektion
你的背影 從沒離去
deines Schattenbilds, das niemals verschwand.
如果不是你 告訴我永不要放棄
Wenn du mir nicht gesagt hättest, niemals aufzugeben,
回憶不會越久越是清晰
wären die Erinnerungen nicht mit der Zeit immer klarer geworden.
你好像雲那麼遠那麼近
Du scheinst wie eine Wolke, so fern und doch so nah.
這份愛藏在心底是那麼重那麼輕
Diese Liebe, tief im Herzen verborgen, ist so schwer und doch so leicht.
輕得我忘了如何去忘記
So leicht, dass ich vergaß, wie man vergisst.
那一天在下雨 你卻帶給我風和日麗
An jenem Tag regnete es, doch du brachtest mir Wind und Sonnenschein.
那些電影 都那麼遠那麼近
Oh, all diese Filme, so fern und doch so nah.
這份愛藏在心底是那麼重那麼輕
Diese Liebe, tief im Herzen verborgen, ist so schwer und doch so leicht.
輕得我自己都已經忘記
So leicht, dass ich selbst schon vergessen habe.
我還在等著你
Ich warte immer noch auf dich,
回來一起看最美結局
dass du zurückkommst, um gemeinsam das schönste Ende zu sehen.
你好像雲那麼遠那麼近
Du scheinst wie eine Wolke, so fern und doch so nah.
這份愛藏在心底是那麼重那麼輕
Diese Liebe, tief im Herzen verborgen, ist so schwer und doch so leicht.
輕得我忘了如何去忘記
So leicht, dass ich vergaß, wie man vergisst.
那一天在下雨 你卻帶給我風和日麗
An jenem Tag regnete es, doch du brachtest mir Wind und Sonnenschein.
那些電影 都那麼遠那麼近
Oh, all diese Filme, so fern und doch so nah.
這份愛藏在心底是那麼重那麼輕
Diese Liebe, tief im Herzen verborgen, ist so schwer und doch so leicht.
輕得我自己都已經忘記
So leicht, dass ich selbst schon vergessen habe.
我還在等著你
Ich warte immer noch auf dich,
回來一起看最美結局
dass du zurückkommst, um gemeinsam das schönste Ende zu sehen.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.