張杰 - Stay In - перевод текста песни на немецкий

Stay In - 張杰перевод на немецкий




Stay In
Drinnen bleiben
我不能改变你们的想法
Ich kann eure Gedanken nicht ändern
但我可以改变自己的看法
Aber ich kann meine eigene Sichtweise ändern
收获在这一转念
Der Gewinn liegt in diesem Umdenken
喜悲跳跃间
Zwischen Sprüngen von Freude und Leid
失去在花花世界
Der Verlust liegt in der bunten Welt
每个凋落前
Vor jedem Verwelken
我涂抹不掉愤怒的模样
Ich kann das Antlitz des Zorns nicht auslöschen
但我可以哑掉不羁的光芒
Aber ich kann den unbändigen Glanz dämpfen
骄傲的在一天天一点点渺小
Der Stolz wird Tag für Tag, Stück für Stück kleiner
监牢就是用欲望
Das Gefängnis ist die Begierde,
消费天真的城堡
die das Schloss der Naivität verzehrt
已经无所谓
Es ist schon egal
是谁赢了谁
Wer gegen wen gewonnen hat
Say again
Sag es nochmal
Say again
Sag es nochmal
已经无所谓
Es ist schon egal
是谁赢了谁
Wer gegen wen gewonnen hat
Say again
Sag es nochmal
Say again
Sag es nochmal
我涂抹不掉愤怒的模样
Ich kann das Antlitz des Zorns nicht auslöschen
但我可以哑掉不羁的光芒
Aber ich kann den unbändigen Glanz dämpfen
骄傲的在一天天一点点渺小
Der Stolz wird Tag für Tag, Stück für Stück kleiner
监牢就是用欲望
Das Gefängnis ist die Begierde,
消费天真的城堡
die das Schloss der Naivität verzehrt
你可以改变众生的模样
Du kannst das Aussehen aller Lebewesen ändern
可怎么样改变自误的皮囊
Aber wie änderst du die Hülle der Selbsttäuschung?
天真的是母亲的血流成的河
Die Naivität ist der Fluss, geformt aus Mutters Blut
淹没了你被欲望放大的恶
Er ertränkt das Böse in dir, das durch Begierde vergrößert wird
已经无所谓
Es ist schon egal
是谁赢了谁
Wer gegen wen gewonnen hat
Say again
Sag es nochmal
Say again
Sag es nochmal
已经无所谓
Es ist schon egal
是谁赢了谁
Wer gegen wen gewonnen hat
Say again
Sag es nochmal
Say again
Sag es nochmal
已经无所谓
Es ist schon egal
是谁赢了谁
Wer gegen wen gewonnen hat
Say again
Sag es nochmal
Say again
Sag es nochmal
已经无所谓
Es ist schon egal
是谁赢了谁
Wer gegen wen gewonnen hat
Say again
Sag es nochmal
Say again
Sag es nochmal





Авторы: Dan Book, Devin Guisande, Vincent Van Dan Ende, Huang Shaofeng, Kyle Guisande


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.