Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
since you 've been gone
Seit du weg bist
如果天是灰的
如果爱还留着
Wenn
der
Himmel
grau
ist,
wenn
die
Liebe
noch
da
ist
是不是你的手
就还会牵着
Würde
deine
Hand
meine
dann
noch
halten?
你就像是白色
分开着我们所有颜色
Du
bist
wie
Weiß,
trennst
all
unsere
Farben
心还空白着
Mein
Herz
ist
noch
leer
我不经意走到了这
Unbewusst
bin
ich
hierhergekommen
而幸福却已走散了
Doch
das
Glück
hat
sich
bereits
zerstreut
从前的难过的快乐的
Das
Vergangene,
Traurige
und
Fröhliche
已经不再有了
Gibt
es
nicht
mehr
我该还为谁等着
Auf
wen
soll
ich
noch
warten?
为什么我哭了
因为你不爱了
Warum
habe
ich
geweint?
Weil
du
mich
nicht
mehr
liebst
又想起你了
是因为那首歌
Habe
wieder
an
dich
gedacht,
wegen
dieses
Liedes
我怎么了
忍不住流下了眼泪
Was
ist
los
mit
mir?
Konnte
die
Tränen
nicht
zurückhalten
还拼命的笑着
Und
lächle
trotzdem
verzweifelt
我恨我又哭了
因为我都懂了
Ich
hasse
es,
dass
ich
wieder
geweint
habe,
weil
ich
alles
verstanden
habe
爱情的世界里没什么规则
In
der
Welt
der
Liebe
gibt
es
keine
Regeln
我怎么了
又站在熟悉的路口
Was
ist
los
mit
mir?
Stehe
wieder
an
der
bekannten
Kreuzung
开始怀恋着
Und
fange
an,
mich
zu
sehnen
原来痛慢慢的
在爱里蜿蜒着
Es
stellt
sich
heraus,
dass
der
Schmerz
sich
langsam
durch
die
Liebe
schlängelt
好像胸口的热
那叫做割舍
Wie
die
Hitze
in
der
Brust,
das
nennt
man
Loslassen
重复播放的歌
是我们遇见的那一刻
Das
wiederholt
gespielte
Lied
ist
der
Moment,
als
wir
uns
trafen
是否也会让你难过呢
Macht
es
dich
vielleicht
auch
traurig?
我不经意走到了这
Unbewusst
bin
ich
hierhergekommen
谁结束了我们的歌
Wer
hat
unser
Lied
beendet?
从前的难过的快乐的
Das
Vergangene,
Traurige
und
Fröhliche
已经不再有了
Gibt
es
nicht
mehr
我该还为谁等着
Auf
wen
soll
ich
noch
warten?
为什么我哭了
因为你不爱了
Warum
habe
ich
geweint?
Weil
du
mich
nicht
mehr
liebst
又想起你了
是因为那首歌
Habe
wieder
an
dich
gedacht,
wegen
dieses
Liedes
我怎么了
忍不住流下了眼泪
Was
ist
los
mit
mir?
Konnte
die
Tränen
nicht
zurückhalten
还拼命的笑着
Und
lächle
trotzdem
verzweifelt
我恨我又哭了
因为我都懂了
Ich
hasse
es,
dass
ich
wieder
geweint
habe,
weil
ich
alles
verstanden
habe
爱情的世界里没什么规则
In
der
Welt
der
Liebe
gibt
es
keine
Regeln
我怎么了
又站在熟悉的路口
Was
ist
los
mit
mir?
Stehe
wieder
an
der
bekannten
Kreuzung
开始怀恋着
Und
fange
an,
mich
zu
sehnen
为什么我哭了
因为你不爱了
Warum
habe
ich
geweint?
Weil
du
mich
nicht
mehr
liebst
又想起你了
是因为那首歌
Habe
wieder
an
dich
gedacht,
wegen
dieses
Liedes
我怎么了
忍不住流下了眼泪
Was
ist
los
mit
mir?
Konnte
die
Tränen
nicht
zurückhalten
还拼命的笑着
Und
lächle
trotzdem
verzweifelt
我恨我又哭了
因为我都懂了
Ich
hasse
es,
dass
ich
wieder
geweint
habe,
weil
ich
alles
verstanden
habe
爱情的世界里并没什么规则
In
der
Welt
der
Liebe
gibt
es
wirklich
keine
Regeln
我怎么了
又站在熟悉的路口
Was
ist
los
mit
mir?
Stehe
wieder
an
der
bekannten
Kreuzung
开始怀恋着
Und
fange
an,
mich
zu
sehnen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.