Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
剑心+my sunshine+老婆+很奇怪我爱你 现场版
Schwertherz + My Sunshine + Ehefrau + Seltsam, dass ich dich liebe (Live-Version)
剑心+My
Sunshine+老婆+很奇怪我爱你(现场版)
- 张杰
Schwertherz
+ My
Sunshine
+ Ehefrau
+ Seltsam,
dass
ich
dich
liebe
(Live-Version)
- Zhang
Jie
尘封在星蕴重明的魂魄
Die
Seele,
versiegelt
im
Sternennebel
und
wiedererwacht
叫醒了恍惚梦魇的无措
Erweckte
die
Hilflosigkeit
des
vagen
Albtraums
揭开这宿命的脉络
Enthüllte
das
Geflecht
dieses
Schicksals
逃不开
这一世的寂寞
Kann
der
Einsamkeit
dieses
Lebens
nicht
entkommen
往后是阴霾
Hinten
liegt
der
Dunst
往前是山隘
Vorne
liegt
der
Gebirgspass
想逃也逃不开
Will
fliehen,
doch
kann
nicht
entkommen
命运再主宰
Mag
das
Schicksal
auch
herrschen
执着的心也不会更改
Das
beharrliche
Herz
wird
sich
nicht
ändern
哪管桑田
Ganz
gleich,
ob
sich
Felder
哪管沧海
Ganz
gleich,
ob
sich
Meere
verwandeln
听琴声潇潇
Höre
den
Klang
der
Zither,
rauschend
und
frei
该忘的忘不掉
Was
vergessen
werden
sollte,
kann
nicht
vergessen
werden
红尘
困住我年少
Die
Welt
der
Sterblichen
fesselte
meine
Jugend
原谅我藏在心里燎燎的狂傲
Vergib
mir
den
lodernden
Stolz,
der
in
meinem
Herzen
verborgen
ist
去战
面对天地荡浩
Kämpfen,
angesichts
der
Weite
von
Himmel
und
Erde
人生也潇潇
魂牵梦绕
Das
Leben
ist
auch
flüchtig
und
frei,
die
Seele
gefesselt,
die
Träume
verfolgt
像烈焰燃烧
Wie
lodernde
Flammen
brennend
前尘
看浮沉走一遭
Vergangenes,
betrachte
das
Auf
und
Ab,
gehe
den
Weg
einmal
用冷的锋刃琴的寂寥
Mit
kalter
Klinge
und
der
Einsamkeit
der
Zither
写往事今朝
Schreibe
die
Vergangenheit
und
Gegenwart
孤剑
指尖
谈笑
Einsames
Schwert,
Fingerspitzen,
Plaudern
und
Lachen
我们还没好好翻一翻那错过的几年
Wir
haben
die
verpassten
Jahre
noch
nicht
richtig
durchgeblättert
那些迷惘路口有你陪我流泪的夏天
Jene
Sommer
an
verwirrten
Kreuzungen,
wo
du
mit
mir
Tränen
vergossen
hast
阳光刺眼
有心跳的交响乐
Das
Sonnenlicht
blendet,
eine
Symphonie
des
Herzschlags
想靠近一点
再看清一点
昨天
Will
näher
kommen,
das
Gestern
klarer
sehen
我们曾经尝试不顾一切肤浅的快乐
Wir
versuchten
einst,
rücksichtslos
oberflächliches
Glück
zu
finden
才会一不小心的让成长偷走了什么
Deshalb
ließen
wir
unachtsam
das
Erwachsenwerden
etwas
stehlen
时光
过客
还来不及去迎合
Die
Zeit,
ein
Gast,
noch
keine
Zeit,
sich
anzupassen
胸口的微热
总是恨不得
Die
leichte
Wärme
in
der
Brust,
wünschte
immer
You
are
my
pretty
sunshine
Du
bist
mein
hübscher
Sonnenschein
没你的世界好好坏坏
只是无味空白
Eine
Welt
ohne
dich,
mal
gut,
mal
schlecht,
ist
nur
geschmacklose
Leere
答应我
哪天走失了人海
Versprich
mir,
solltest
du
dich
eines
Tages
im
Menschenmeer
verlieren
一定站在最显眼路牌
Warte
unbedingt
am
auffälligsten
Wegweiser
等着我
一定会来
Warte
auf
mich,
ich
werde
sicher
kommen
You
are
the
pretty
sunshine
of
my
life
Du
bist
der
hübsche
Sonnenschein
meines
Lebens
等着我不要再离开
Warte
auf
mich,
geh
nicht
wieder
fort
每当有人问我
活着为什么
Immer
wenn
mich
jemand
fragt,
warum
ich
lebe
我只能说为了一句承诺
Kann
ich
nur
sagen,
für
ein
Versprechen
我曾经对自己说要让你快乐
Ich
sagte
mir
einst,
ich
will
dich
glücklich
machen
带你翻过大山大河
Dich
über
große
Berge
und
Flüsse
führen
每当有人问我
什么是老婆
Immer
wenn
mich
jemand
fragt,
was
eine
Ehefrau
ist
我只能一笑而过默默闪躲
Kann
ich
nur
lächeln
und
still
ausweichen
因为我从没试过
Weil
ich
es
nie
versucht
habe
如果没有你我还有什么选择
Wenn
ich
dich
nicht
hätte,
welche
Wahl
bliebe
mir?
这辈子我连你的手都没牵过
In
diesem
Leben
habe
ich
nicht
einmal
deine
Hand
gehalten
可我却对自己说你是我的老婆
Aber
ich
sage
mir
selbst,
du
bist
meine
Ehefrau
为了你我可以一无所有
Für
dich
kann
ich
alles
verlieren
只要让我默默在你左右
Solange
ich
still
an
deiner
Seite
sein
darf
这辈子我连你的手都没牵过
In
diesem
Leben
habe
ich
nicht
einmal
deine
Hand
gehalten
可我一直等你白了头
Aber
ich
warte
auf
dich,
bis
dein
Haar
weiß
wird
为了你我可以放下所有
Für
dich
kann
ich
alles
aufgeben
让人爱着恨着也值得
Geliebt
und
gehasst
zu
werden,
ist
es
auch
wert
都值得
老婆
Alles
ist
es
wert,
Ehefrau
他们都在说我很爱你
Sie
alle
sagen,
dass
ich
dich
sehr
liebe
我却不知从何说起
Aber
ich
weiß
nicht,
wo
ich
anfangen
soll
直到你要离去
我没作声
Bis
du
gehen
wolltest,
sagte
ich
nichts
生活变得一片狼藉
Das
Leben
wurde
zu
einem
Chaos
纵然那么骄傲
爱也变得荒凉
Auch
wenn
ich
so
stolz
bin,
wurde
die
Liebe
öde
却抵不过心灵的阻挡
Doch
kann
dem
Widerstand
der
Seele
nicht
trotzen
我想所有人爱我
都为我疯狂
Ich
dachte,
alle
lieben
mich,
sind
verrückt
nach
mir
可是没想到的是
Aber
womit
ich
nicht
gerechnet
habe
就在我处于绝望
Gerade
als
ich
verzweifelt
war
很奇怪我爱你
Seltsam,
dass
ich
dich
liebe
当我流下了第一滴眼泪
Als
ich
die
erste
Träne
vergoss
很奇怪我爱你
Seltsam,
dass
ich
dich
liebe
可别只剩下了结局和伤悲
Mögen
nicht
nur
das
Ende
und
der
Kummer
bleiben
很奇怪我爱你
Seltsam,
dass
ich
dich
liebe
朋友说我们的经历有些巧合
Freunde
sagen,
unsere
Erlebnisse
haben
einige
Zufälle
很奇怪我爱你
Seltsam,
dass
ich
dich
liebe
还是放下所有事情
Lass
uns
doch
alle
Dinge
beiseitelegen
和你一起旅行
Und
mit
dir
reisen
很奇怪我爱你
Seltsam,
dass
ich
dich
liebe
当我流下了第一滴眼泪
Als
ich
die
erste
Träne
vergoss
很奇怪我爱你
Seltsam,
dass
ich
dich
liebe
可别只剩下了结局和伤悲
Mögen
nicht
nur
das
Ende
und
der
Kummer
bleiben
很奇怪我爱你
Seltsam,
dass
ich
dich
liebe
朋友说我们的经历有些巧合
Freunde
sagen,
unsere
Erlebnisse
haben
einige
Zufälle
很奇怪我爱你
Seltsam,
dass
ich
dich
liebe
还是放下所有事情
Lass
uns
doch
alle
Dinge
beiseitelegen
和你一起旅行
Und
mit
dir
reisen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.