Текст и перевод песни 張杰 - 包围
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
看一場愛情的電影盡情地流淚
Watching
a
love
story,
tears
flowing
freely.
感受著和劇情融合的氣味
Feeling
the
atmosphere
merging
with
the
plot,
你突然抓我的手
感覺這樣很配
You
suddenly
grabbed
my
hand,
it
felt
so
right.
壞天氣無所謂
Bad
weather
doesn't
matter,
順其自然給我寶貝你的機會
Just
go
with
the
flow,
baby,
give
me
a
chance.
有你的每時每刻都甜美
Every
moment
with
you
is
sweet,
沒有誰可以代替你
oh,
nobody
No
one
can
replace
you,
oh,
nobody.
你問我會不會
You
ask
if
I'm
just
只是玩玩而已就會忘了我是你的誰
Playing
around,
and
will
forget
who
you
are
to
me.
我想把你僅僅依偎
直到我們一百歲
I
want
to
hold
you
close,
until
we're
a
hundred
years
old,
這輩子再也
nobody,
nobody
Nobody,
nobody
else
this
lifetime.
你把我包圍
這世界很美
You
surround
me,
this
world
is
beautiful,
充滿你身上的香味
多麼令人陶醉
Filled
with
your
scent,
so
intoxicating.
我把你包圍
守護著完美
I
surround
you,
guarding
our
perfection,
永遠都不會覺得累
你是我的寶貝
I'll
never
get
tired,
you're
my
baby.
你和我過去的對或不對
Our
past,
right
or
wrong,
還是寫在回憶裡的一片漆黑
Is
just
a
patch
of
darkness
written
in
our
memories.
輕輕的微笑帶過不用去避諱
A
gentle
smile,
no
need
to
shy
away,
沒有什麼能摧毀我們愛情的堡壘
Nothing
can
destroy
our
fortress
of
love.
看一場愛情的電影盡情地流淚
Watching
a
love
story,
tears
flowing
freely.
感受著和劇情融合的氣味
Feeling
the
atmosphere
merging
with
the
plot,
你突然抓我的手
感覺這樣很配
You
suddenly
grabbed
my
hand,
it
felt
so
right.
壞天氣無所謂
Bad
weather
doesn't
matter,
順其自然給我寶貝你的機會
Just
go
with
the
flow,
baby,
give
me
a
chance.
有你的每時每刻都甜美
Every
moment
with
you
is
sweet,
沒有誰可以代替你
oh,
nobody,
nobody
No
one
can
replace
you,
oh,
nobody,
nobody.
你問我會不會
You
ask
if
I'm
just
只是玩玩而已就會忘了我是你的誰
Playing
around,
and
will
forget
who
you
are
to
me.
我想把你僅僅依偎
直到我們一百歲
I
want
to
hold
you
close,
until
we're
a
hundred
years
old,
這輩子再也
nobody,
nobody
Nobody,
nobody
else
this
lifetime.
你把我包圍
這世界很美
You
surround
me,
this
world
is
beautiful,
充滿你身上的香味
多麼令人陶醉
Filled
with
your
scent,
so
intoxicating.
我把你包圍
守護著完美
I
surround
you,
guarding
our
perfection,
永遠都不會覺得累
你是我的寶貝
I'll
never
get
tired,
you're
my
baby.
你和我過去的對或不對
Our
past,
right
or
wrong,
還是寫在回憶裡的一片漆黑
Is
just
a
patch
of
darkness
written
in
our
memories.
輕輕的微笑帶過不用去避諱
A
gentle
smile,
no
need
to
shy
away,
沒有什麼能摧毀我們愛情的堡壘
Nothing
can
destroy
our
fortress
of
love.
你把我包圍
這世界很美
You
surround
me,
this
world
is
beautiful,
充滿你身上的香味
多麼令人陶醉
Filled
with
your
scent,
so
intoxicating.
我把你包圍
守護著完美
I
surround
you,
guarding
our
perfection,
永遠都不會覺得累
你是我的寶貝
I'll
never
get
tired,
you're
my
baby.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.