張杰 - 北斗星的愛 - перевод текста песни на немецкий

北斗星的愛 - 張杰перевод на немецкий




北斗星的愛
Die Liebe des Polarsterns
你說在想我的時候 思念在腦海中行走
Du sagst, wenn du an mich denkst, wandert die Sehnsucht in meinem Kopf umher
時間不曾為我們停留 夢依然有一個缺口
Die Zeit blieb niemals für uns stehen, der Traum hat noch immer eine Lücke
是你用溫暖的雙手 帶我到黑夜的出口
Du warst es, die mich mit warmen Händen zum Ausgang der Nacht führte
願我們化作那悠然海鷗 一起飛走永不回頭
Mögen wir uns in jene sorglosen Möwen verwandeln, zusammen fortfliegen, niemals umkehren
多少次等待 等待著愛情到來
Wie oft habe ich gewartet, gewartet, dass die Liebe kommt
等待著幸福被你全都打開
Gewartet, dass du mir das ganze Glück erschließt
*我和你 迷路在人海 也看不清未來
Ich und du, verloren im Menschenmeer, sehen auch die Zukunft nicht klar
曾經愛到心碎傷口依然痛到現在
Einst geliebt bis zum Herzbruch, die Wunde schmerzt noch heute
我和你 相遇愛琴海 藉北斗星的愛
Ich und du, begegneten uns an der Ägäis, mithilfe der Liebe des Polarsterns
天亮後我才明白 是眼淚匯成了這片海
Erst als der Tag anbrach, verstand ich: Tränen bildeten dieses Meer
感覺這雨季快來到 風雨在雲層中纏繞
Ich spüre, die Regenzeit naht, Sturm und Regen verfangen sich in den Wolken
沉默的天空你不會明瞭 我們只要一個擁抱 Wooh~
Den schweigenden Himmel wirst du nicht verstehen, wir brauchen nur eine Umarmung. Wooh~
終於我已盼來了光明 一個吻已點燃我的心
Endlich habe ich das Licht ersehnt, ein Kuss hat mein Herz entflammt
一陣風吹來 吹散了雲海
Ein Windstoß kam und vertrieb das Wolkenmeer
再次感受北斗星的愛
Erneut die Liebe des Polarsterns spüren





Авторы: Zhang Jie, Gou Wei


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.