張杰 - 最美的太陽 - перевод текста песни на немецкий

最美的太陽 - 張杰перевод на немецкий




最美的太陽
Die schönste Sonne
我的世界 因為有你才會美
Meine Welt ist nur wegen dir schön
我的天空 因為有你不會黑
Mein Himmel ist wegen dir nicht dunkel
給我快樂 為我傷心流眼淚
Du gibst mir Freude, weinst um meinen Kummer
給我寬容 讓我能展翅高飛
Du gibst mir Nachsicht, lässt mich meine Flügel ausbreiten und hoch fliegen
你的話 你的淚 你的笑 你的美
Deine Worte, deine Tränen, dein Lächeln, deine Schönheit
在我眼中勝過最美的玫瑰
In meinen Augen schöner als die schönste Rose
抱著夢 往前飛 不逃避不後退
Mit Träumen vorwärts fliegen, ohne Flucht, ohne Rückzug
你是我成功路上的 堡壘
Du bist die Festung auf meinem Weg zum Erfolg
給我翅膀 讓我可以翱翔
Du gibst mir Flügel, damit ich aufsteigen kann
給我力量 是你讓我變堅強
Du gibst mir Kraft, du machst mich stark
不怕受傷 因為有你在身旁
Keine Angst vor Verletzung, weil du an meiner Seite bist
你的笑你的淚 是我筑夢路上最美的太陽
Dein Lächeln, deine Tränen sind die schönste Sonne auf meinem Weg zum Traum





Авторы: Liu Ji Ning, 劉 吉寧, 劉 吉寧


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.