Текст и перевод песни 張杰 - 真假 (電視劇《遠大前程》主題曲)
真假 (電視劇《遠大前程》主題曲)
True and False (Theme Song of TV Series "Far and Away")
真亦假
人心演尽浮夸
Is
it
true
or
false,
the
world's
a
stage
这世界
神鬼一念之差
One
thought
from
God,
one
thought
from
the
devil
假面下
不修饰真话
No
makeup
under
the
mask,
just
the
truth
苦海无涯
浪迹浮华
Endless
sea
of
suffering,
lost
in
vanity
我是谁
寻找一个回答
Who
am
I,
searching
for
an
answer
路茫茫
欲望前怎放下
Long
and
winding
road,
how
can
I
let
go
of
desire
地四方
无天意圆滑
No
rules
in
this
world,
only
survival
of
the
fittest
磨在脚下
炼起心墙
磨砺
underfoot,
building
up
a
wall
around
my
heart
愿锦衣还乡
却笑作荒唐
I
wish
to
return
home
in
fine
clothes,
but
it's
just
a
joke
黑白间闯荡
生死赌场
Wandering
between
black
and
white,
gambling
with
life
and
death
纸醉金迷风光
终将散场
Extravagant
and
glorious,
but
it
will
all
end
谁又是真放浪
无心权杖
Who
is
truly
free,
without
any
desire
for
power
一生寄望的远方
The
distant
land
I've
always
longed
for
乱世风云中跌宕
Ups
and
downs
in
the
turbulent
world
因果善恶轮回有账
Cause
and
effect,
good
and
evil,
there's
a
price
to
pay
无人能嚣张
No
one
can
be
arrogant
那倔强的年华
That
stubborn
youth
终将随流年风化
Will
eventually
fade
away
with
time
我是谁
寻找一个回答
Who
am
I,
searching
for
an
answer
路茫茫
欲望前怎放下
Long
and
winding
road,
how
can
I
let
go
of
desire
地四方
无天意圆滑
No
rules
in
this
world,
only
survival
of
the
fittest
磨在脚下
炼起心墙
磨砺
underfoot,
building
up
a
wall
around
my
heart
愿锦衣还乡
却笑作荒唐
I
wish
to
return
home
in
fine
clothes,
but
it's
just
a
joke
黑白间闯荡
生死赌场
Wandering
between
black
and
white,
gambling
with
life
and
death
纸醉金迷风光
终将散场
Extravagant
and
glorious,
but
it
will
all
end
谁又是真放浪
无心权杖
Who
is
truly
free,
without
any
desire
for
power
一生寄望的远方
The
distant
land
I've
always
longed
for
乱世风云中跌宕
Ups
and
downs
in
the
turbulent
world
因果善恶轮回有账
Cause
and
effect,
good
and
evil,
there's
a
price
to
pay
无人能嚣张
No
one
can
be
arrogant
恩怨情仇雪月风花
Enmity
and
love,
like
snow
and
moon
爱恨皆红尘虚化
Love
and
hate
are
just
worldly
illusions
菩提心前我看破放下
I
see
through
it
all
before
my
heart
of
Bodhi
此生愿
众生度化
I
wish
to
save
all
beings
in
this
life
那倔强的年华
That
stubborn
youth
终将随流年风化
Will
eventually
fade
away
with
time
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.