張杰 - 這,就是愛 - перевод текста песни на немецкий

這,就是愛 - 張杰перевод на немецкий




這,就是愛
Das, das ist Liebe
可能回憶掉進了大海
Vielleicht sind Erinnerungen ins Meer gefallen
可能有些往事回不來
Vielleicht kehren manche Vergangenheiten nicht zurück
可能歲月會偷走等待
Vielleicht stiehlt die Zeit das Warten
愛了 很久 也許 會分開
Lange geliebt, vielleicht trennen wir uns
我們一同喜歡著現在
Wir mögen gemeinsam die Gegenwart
我們曾經被別人取代
Wir wurden einst von anderen ersetzt
我們都有類似的遺憾
Wir haben alle ähnliches Bedauern
所以 一起 漂流在 人海
Deshalb treiben wir zusammen im Menschenmeer
揮不去的陰霾
Der nicht weichende trübe Schleier
讓我為你掩埋
Lass mich ihn für dich begraben
哭了一晚的你的樣子
Dein Anblick, nachdem du die ganze Nacht geweint hast
從此都種在我的腦海
Ist seither in meinem Kopf eingepflanzt
月亮下的對白
Der Dialog unter dem Mond
單純的像小孩
Rein wie ein Kind
你有好幾次問我 那是什麼
Du hast mich mehrmals gefragt, was das ist
這就是愛 這就是愛
Das ist Liebe, das ist Liebe
這就是愛 這就是愛
Das ist Liebe, das ist Liebe
這就是愛
Das ist Liebe
以為得到時間的青睞
Dachte, die Gunst der Zeit erhalten zu haben
以為旅途沒有意外
Dachte, die Reise wäre ohne Zwischenfälle
以為每天都會說晚安
Dachte, wir würden jeden Tag 'Gute Nacht' sagen
但是 有你 就沒有 不安
Aber mit dir gibt es keine Unruhe
因為想念比誰都厲害
Weil die Sehnsucht stärker ist als alles andere
因為寂寞會趁虛而來
Weil die Einsamkeit die Schwäche ausnutzt
因為愛的晴天和陰天
Weil die Sonnentage und Regentage der Liebe
都在 心裡 同時的 存在
Gleichzeitig im Herzen existieren
揮不去的陰霾
Der nicht weichende trübe Schleier
讓我為你掩埋
Lass mich ihn für dich begraben
哭了一晚的你的樣子
Dein Anblick, nachdem du die ganze Nacht geweint hast
從此都種在我的腦海
Ist seither in meinem Kopf eingepflanzt
月亮下的對白
Der Dialog unter dem Mond
單純的像小孩
Rein wie ein Kind
你有好幾次問我 那是什麼
Du hast mich mehrmals gefragt, was das ist
這就是愛 這就是愛
Das ist Liebe, das ist Liebe
這就是愛 這就是愛
Das ist Liebe, das ist Liebe
這就是愛
Das ist Liebe
這就是愛 這就是愛
Das ist Liebe, das ist Liebe
這就是愛 這就是愛
Das ist Liebe, das ist Liebe





Авторы: Yi Chia Yang, Qu Shi Cong


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.