Jason Zhang - 云之羽(《云之羽》影视剧主题曲) - перевод текста песни на немецкий

云之羽(《云之羽》影视剧主题曲) - 張杰перевод на немецкий




云之羽(《云之羽》影视剧主题曲)
Wolke und Feder (Titelsong des Fernsehdramas "Wolke und Feder")
你在夢裡看見的記憶
Die Erinnerung, die du im Traum siehst
閃著光 淋著雨
funkelt, vom Regen benetzt
我把歲月佈置成棋局
Ich habe die Jahre wie ein Schachbrett angeordnet
等著你
und warte auf dich
每次相逢都是運氣
Jede Begegnung ist ein Glücksfall
每次離別都是嘆息
Jeder Abschied ist ein Seufzer
緣分在等刀鋒落筆
Das Schicksal wartet auf den Federstrich der Klinge
你在夢裡留下的痕跡
Die Spur, die du im Traum hinterlassen hast
像謎語 沒謎底
ist wie ein Rätsel, ohne Lösung
我用回憶縫補了冬衣
Ich habe die Winterkleidung mit Erinnerungen geflickt
每一針 都是你
Jeder Stich steht für dich
一眼瞬間忘卻天地
Ein Augenblick lässt Himmel und Erde vergessen
執子之手嘆子無衣
Deine Hand haltend, seufze ich, dass du keine Kleidung hast
落子無悔 紅塵不棄
Ohne Reue setze ich die Steine, gebe die Welt nicht auf
我跨越山水奔向你
Ich überquere Berge und Flüsse, um zu dir zu eilen
找到你 抱緊你的心
Ich finde dich, umarme dein Herz
不在乎他們的提醒
Ich kümmere mich nicht um ihre Warnungen
抱緊了 鋒利
Ich umarme die Schärfe
就讓這鋒利來提筆
Lass diese Schärfe den Stift führen
在心裡 刻下我和你
um dich und mich in mein Herz zu ritzen
你的 我的 小天地
Dein und mein kleines Reich
你在夢裡留下的痕跡
Die Spur, die du im Traum hinterlassen hast
像謎語 沒謎底
ist wie ein Rätsel, ohne Lösung
我在暮色荒野的風裡
Ich bin im Wind der Abenddämmerung in der Wildnis
想起你 聽見你
denke an dich, höre dich
青絲成雪大夢歸去
Seidiges Haar wird zu Schnee, der große Traum kehrt zurück
畫風雨不成你
Ich kann dich nicht malen, selbst mit Wind und Regen
生死兩忘 愛恨不提
Leben und Tod vergessen, Liebe und Hass nicht erwähnen
我跨越山水奔向你
Ich überquere Berge und Flüsse, um zu dir zu eilen
找到你 抱緊你的心
Ich finde dich, umarme dein Herz
不在乎他們的提醒
Ich kümmere mich nicht um ihre Warnungen
抱緊了 鋒利
Ich umarme die Schärfe
這無關輸贏的賭局
Dieses Spiel ohne Gewinner oder Verlierer
黑白棋 落下的痕跡
Die Spuren der schwarzen und weißen Steine
圈出 一片 小天地
umschließen ein kleines Reich
我用盡全力奔向你
Ich strenge mich an, zu dir zu eilen
擁抱你 呼喊你的名
Umarme dich, rufe deinen Namen
撕開天地所有風雨
Zerreiße den Wind und Regen von Himmel und Erde
斬斷了命運
durchtrenne das Schicksal
我們的故事有溫柔
Unsere Geschichte hat Zärtlichkeit
有嘆息 卻沒有結局
und Seufzer, aber kein Ende
掌心 一朵 雲和羽
In der Handfläche: eine Wolke und eine Feder





Авторы: 栗锦, 顾晓声


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.