Текст и перевод песни Jason Zhang - 云之羽(《云之羽》影视剧主题曲)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
云之羽(《云之羽》影视剧主题曲)
Облачный павильон (тема из фильма «Облачный павильон»)
你在夢裡看見的記憶
Ты
видишь
сны
о
наших
воспоминаниях,
閃著光
淋著雨
Они
сияют,
омытые
дождем.
我把歲月佈置成棋局
Я
расставил
все
наши
годы,
как
фигуры
на
доске,
每次相逢都是運氣
Каждая
встреча
— это
удача,
每次離別都是嘆息
Каждое
расставание
— вздох.
緣分在等刀鋒落筆
Судьба
ждет,
когда
лезвие
опустится
и
решит
все.
你在夢裡留下的痕跡
След,
который
ты
оставила
в
моих
снах,
像謎語
沒謎底
Как
загадка
без
ответа.
我用回憶縫補了冬衣
Я
сшил
из
воспоминаний
зимнюю
одежду,
每一針
都是你
Каждый
стежок
— это
ты.
一眼瞬間忘卻天地
Один
твой
взгляд
— и
я
забываю
о
мире,
執子之手嘆子無衣
Держу
тебя
за
руку,
но
ты
нагая,
без
защиты.
落子無悔
紅塵不棄
Делаю
свой
ход
без
сожалений,
не
отрекаюсь
от
мирской
суеты.
我跨越山水奔向你
Я
пересекаю
горы
и
реки,
чтобы
добраться
до
тебя,
找到你
抱緊你的心
Найти
тебя,
обнять
твое
сердце.
不在乎他們的提醒
Меня
не
волнуют
их
предостережения,
抱緊了
鋒利
Обнимаю
тебя,
острую,
как
лезвие.
就讓這鋒利來提筆
Пусть
это
лезвие
станет
пером,
在心裡
刻下我和你
Чтобы
написать
в
моем
сердце
о
тебе
и
обо
мне,
你的
我的
小天地
О
нашем
маленьком
мире.
你在夢裡留下的痕跡
След,
который
ты
оставила
в
моих
снах,
像謎語
沒謎底
Как
загадка
без
ответа.
我在暮色荒野的風裡
В
сумерках,
на
ветру
пустынных
земель,
想起你
聽見你
Я
вспоминаю
тебя,
слышу
твой
голос.
青絲成雪大夢歸去
Волосы
седеют,
сон
подходит
к
концу,
畫風雨不成你
Рисую
дождь
и
ветер,
но
не
могу
нарисовать
тебя.
生死兩忘
愛恨不提
Забываю
о
жизни
и
смерти,
не
говорю
о
любви
и
ненависти.
我跨越山水奔向你
Я
пересекаю
горы
и
реки,
чтобы
добраться
до
тебя,
找到你
抱緊你的心
Найти
тебя,
обнять
твое
сердце.
不在乎他們的提醒
Меня
не
волнуют
их
предостережения,
抱緊了
鋒利
Обнимаю
тебя,
острую,
как
лезвие.
這無關輸贏的賭局
В
этой
игре,
где
нет
победителей,
黑白棋
落下的痕跡
Черные
и
белые
камни
ложатся
на
доску,
圈出
一片
小天地
Очерчивая
наш
маленький
мир.
我用盡全力奔向你
Я
изо
всех
сил
бегу
к
тебе,
擁抱你
呼喊你的名
Обнимаю
тебя,
кричу
твое
имя.
撕開天地所有風雨
Разрываю
небо
и
усмиряю
все
бури,
斬斷了命運
Разрубаю
оковы
судьбы.
我們的故事有溫柔
В
нашей
истории
есть
нежность,
有嘆息
卻沒有結局
Есть
вздохи,
но
нет
конца.
掌心
一朵
雲和羽
На
моей
ладони
— облако
и
перо.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 栗锦, 顾晓声
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.