Текст и перевод песни 張杰 - 做梦
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
寫一封情書寬慰明天
落款下控訴和抱怨
Write
a
love
letter
to
comfort
tomorrow
with
complaints
and
accusations
in
the
closing
大白天誰穿著晚禮服
是敬畏誰的莊重
Who
wears
an
evening
dress
in
broad
daylight,
who
do
you
respect
so
seriously?
又使誰的膚淺滿足
和龐貝城埋下的廢虛
Who
satisfies
superficialityand
the
ruins
buried
in
Pompeii?
講一堆進化論的真理
整個宇宙都裝裝不下你
Talk
about
a
bunch
of
evolutionist
truthsThe
whole
universe
can't
contain
you
可是非也有交集
浪漫大於矯情
woo.
But
there
is
also
intersection
in
the
wrongRomance
is
greater
than
affectation
woo.
爭辯多累
woo.遷就是罪
讓人想入非非
It's
so
tiring
to
argue
woo.Concession
is
sin,
making
people
have
wild
thoughts
我不是你寵愛的誰
不會你要的完美
I
am
not
the
one
you
favorWill
not
be
the
perfection
you
want
不管來來去去有多累
自己的夢做得美
No
matter
how
tired
the
comings
and
goings
areMy
own
dreams
are
beautiful
如果情話寬慰一切
那來控訴和抱怨
If
love
words
can
comfort
everythingWhy
the
accusations
and
the
complaints?
那個慾望實在可憐
還沒接受道歉
That
desire
is
really
pitiful,
haven't
accepted
the
apology
yet
已經指手畫腳明天
點燃一炬野火
Already
pointing
at
tomorrow,
lighting
a
wildfire
黑白都燒了
只留下灰色
只為過的自在
Burn
both
black
and
white,
leaving
only
greyJust
for
the
freedom
只為生活的坦白
woo.
爭辯多累
woo.
Just
for
the
honesty
of
life
woo.
It's
so
tiring
to
argue
woo.
遷就是罪
woo.
爭辯多累
woo
遷就是罪
Concession
is
sin
woo.
It's
so
tiring
to
argue
woo.
Concession
is
sin
誰想入非非
我不是你寵愛的誰
Who's
having
wild
thoughts?
I
am
not
the
one
you
favor
不會你要的完美
忽然一陣大風吹
Will
not
be
the
perfection
you
wantSuddenly
a
strong
wind
blows
折彎一葉青草
可我心裡有座麥田
Bends
a
blade
of
grass,
but
my
heart
has
a
wheat
field
我不是你寵愛的誰
不要虛構的完美
I'm
not
the
one
you
love,
don't
make
up
perfection
不管來來去去有多累
自己的夢做得美
No
matter
how
tired
the
comings
and
goings
areMy
own
dreams
are
beautiful
我不是你寵愛的誰
不會你要的完美
I
am
not
the
one
you
favorWill
not
be
the
perfection
you
want
忽然一陣大風吹
折彎一葉青草
Suddenly
a
strong
wind
blows,
bends
a
blade
of
grass
可我心裡有座麥田
我不是你寵愛的誰
But
my
heart
has
a
wheat
field
I
am
not
the
one
you
favor
不要虛構的完美
不管來來去去有多累
Don't
make
up
perfectionNo
matter
how
tired
the
comings
and
goings
are
自己的夢做得美
自己的夢做得美
My
own
dreams
are
beautiful
My
own
dreams
are
beautiful
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jonathan A Tan, Huang Shao Feng
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.