張杰 - 寫下寂寞 - перевод текста песни на немецкий

寫下寂寞 - 張杰перевод на немецкий




寫下寂寞
Einsamkeit niedergeschrieben
吾爱歌词
Geliebte Liedtexte
坯子音乐网 庞建
Quelle: Pizi Musiknetz - Pang Jian
尝过了冷漠
Habe Kälte erfahren,
才懂得温柔
erst dann verstehe ich Zärtlichkeit.
学会了承受
Habe gelernt zu ertragen,
才懂得放手
erst dann verstehe ich loszulassen.
看见了你走
Sah dich gehen,
我才要守候
erst dann will ich warten.
走过无人的山谷
Ging durch das menschenleere Tal,
写下了一首歌
schrieb ein Lied nieder,
名叫做寂寞
genannt Einsamkeit.
等到你有天会爱我
Warte bis zu dem Tag, an dem du mich lieben wirst,
不放开你的手
lasse deine Hand nicht los,
和我一起走
gehe mit mir zusammen.
总有花开的时候
Es gibt immer eine Zeit, in der Blumen blühen.
想起你的笑容
Erinnere mich an dein Lächeln,
那样的温柔 之后 有我给的自由
diese Sanftheit, danach die Freiheit, die ich dir gebe.
你一定想起我
Du wirst dich sicher an mich erinnern,
温暖的双手
an meine warmen Hände.
坯子音乐网
Pizi Musiknetz
尝过了寂寞
Habe Einsamkeit erfahren,
才懂得自由
erst dann verstehe ich Freiheit.
尝过了冷漠
Habe Kälte erfahren,
才懂得温柔
erst dann verstehe ich Zärtlichkeit.
学会了承受
Habe gelernt zu ertragen,
才懂得放手
erst dann verstehe ich loszulassen.
看见了你走
Sah dich gehen,
我才要守候
erst dann will ich warten.
走过无人的山谷
Ging durch das menschenleere Tal,
写下了一首歌
schrieb ein Lied nieder,
名叫做寂寞
genannt Einsamkeit.
等到你有天会爱我
Warte bis zu dem Tag, an dem du mich lieben wirst,
不放开你的手
lasse deine Hand nicht los,
和我一起走
gehe mit mir zusammen.
总有花开的时候
Es gibt immer eine Zeit, in der Blumen blühen.
想起你的笑容
Erinnere mich an dein Lächeln,
那样的温柔 之后 有我给的自由
diese Sanftheit, danach die Freiheit, die ich dir gebe.
你一定想起我
Du wirst dich sicher an mich erinnern,
温暖的双手
an meine warmen Hände.
走过无人的山谷
Ging durch das menschenleere Tal,
写下了一首歌
schrieb ein Lied nieder,
名叫做寂寞
genannt Einsamkeit.
等到你有天会爱我
Warte bis zu dem Tag, an dem du mich lieben wirst,
不放开你的手
lasse deine Hand nicht los,
和我一起走
gehe mit mir zusammen.
总有花开的时候
Es gibt immer eine Zeit, in der Blumen blühen.
想起你的笑容
Erinnere mich an dein Lächeln,
那样的温柔
diese Sanftheit.
承诺 是我给的自由
Mein Versprechen ist die Freiheit, die ich dir gebe.
你一定想起我
Du wirst dich sicher an mich erinnern,
温暖的双手
an meine warmen Hände.
走过无人的山谷
Ging durch das menschenleere Tal,
写下了一首歌
schrieb ein Lied nieder,
名叫做寂寞
genannt Einsamkeit.





Авторы: Jian Zhao


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.