Текст и перевод песни 張杰 - 心光 - 電視劇《橙紅年代》插曲
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
心光 - 電視劇《橙紅年代》插曲
Сердцебиение - песня из сериала "Эпоха оранжевого"
Last
time
love
lost
its
halo
В
прошлый
раз
любовь
потеряла
свой
ореол,
But
the
memory
is
in
lovely
soul
Но
память
жива
в
моей
любящей
душе.
你的
輪廓在心口
Твои
черты
в
моем
сердце,
那些刺痛
都化為烏有
Вся
боль
превратилась
в
ничто.
Perhaps
doom
can
be
controlled
Возможно,
рок
можно
контролировать,
Prepare
for
the
worst
Готовлюсь
к
худшему.
愛情
卻縱橫交錯
Любовь
же
сложна
и
запутана,
比生活
難得多
Гораздо
сложнее,
чем
сама
жизнь.
What
kind
of
man
I
should
present
to
you
Каким
мужчиной
я
должен
предстать
перед
тобой?
How
can
I
get
rid
of
trouble
with
you
Как
мне
избавиться
от
всех
проблем
вместе
с
тобой?
眼淚不肯走
驕傲卻逗留
Слезы
не
хотят
уходить,
гордость
же
остается,
和過去
說分手
誓不回頭
С
прошлым
говорю
«прощай»,
клянусь
не
оглядываться.
而我
不再為
你故作
沉默
А
я
больше
не
буду
молчать
ради
тебя.
Perhaps
doom
can
be
controlled
Возможно,
рок
можно
контролировать,
Prepare
for
the
worst
Готовлюсь
к
худшему.
如果
潮水退去後
Если
волна
отхлынет,
你是否
還愛我
Будешь
ли
ты
всё
ещё
любить
меня?
What
kind
of
man
I
should
present
to
you
Каким
мужчиной
я
должен
предстать
перед
тобой?
How
can
I
get
rid
of
trouble
with
you
Как
мне
избавиться
от
всех
проблем
вместе
с
тобой?
最耀眼的路
餘悸而孤獨
Самый
яркий
путь,
остаточный
страх
и
одиночество,
有了你
我就滿足
С
тобой
мне
этого
достаточно.
I
believe
the
fate
in
mazy
world
Я
верю
в
судьбу
в
этом
запутанном
мире,
Meeting
in
brilliance
must
be
love's
appeal
Встреча
в
сиянии
– это
зов
любви.
我一路回首
也一路擁有
Я
оглядываюсь
назад,
но
и
продолжаю
свой
путь,
為了你
為相愛
衝破阻礙
Ради
тебя,
ради
нашей
любви,
преодолевая
препятствия.
My
love
I
never
Моя
любовь,
я
никогда
Leave
you
forever
Не
оставлю
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 刘畅
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.