Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
坯子音乐网
庞建
Pizi
Musiknetzwerk
Pang
Jian
舞台灯光为谁点亮
Für
wen
leuchten
die
Bühnenlichter?
祝福歌声唱出谁的感伤
Wessen
Kummer
besingt
das
Segenslied?
这段追求理想的年少时光
Diese
jungen
Jahre
des
Strebens
nach
Idealen,
执着的我们走过梦的海洋
Beharrlich
durchquerten
wir
das
Meer
der
Träume.
多少次我退缩迷惘
Wie
oft
wich
ich
zurück,
war
verwirrt,
有你一起让我更坚强
Doch
mit
dir
zusammen
war
ich
stärker.
此刻当我唱着
In
diesem
Moment,
während
ich
singe
这首我们的歌
Dieses
unser
Lied,
你的爱在身旁
Ist
deine
Liebe
an
meiner
Seite.
哦
我的朋友
Oh,
meine
Freundin,
散场的时候
Wenn
der
Vorhang
fällt,
用我们的歌唱出美好时光
Lass
uns
mit
unserem
Lied
die
schönen
Zeiten
besingen.
我不会彷徨
Ich
werde
nicht
zögern,
你不要悲伤
Sei
du
nicht
traurig.
让我们的爱带着梦去飞翔
Lass
unsere
Liebe
die
Träume
zum
Fliegen
bringen.
舞台灯光依旧闪亮
Die
Bühnenlichter
strahlen
immer
noch,
祝福歌声唱出离别和失望
Das
Segenslied
besingt
Abschied
und
Enttäuschung.
这段追求理想的年少时光
Diese
jungen
Jahre
des
Strebens
nach
Idealen,
执着的我们走过梦的海洋
Beharrlich
durchquerten
wir
das
Meer
der
Träume.
让时间带我去幻想
Lass
die
Zeit
mich
in
Fantasien
tragen,
未来会和今天不一样
Die
Zukunft
wird
anders
sein
als
heute.
当我再次唱着
Wenn
ich
wieder
singe
这首我们的歌
Dieses
unser
Lied,
你会在我身旁
Wirst
du
an
meiner
Seite
sein.
哦
我的朋友
Oh,
meine
Freundin,
别忘记承诺
Vergiss
das
Versprechen
nicht.
用我们的歌把希望都点亮
Lass
unser
Lied
alle
Hoffnung
entzünden.
我不会彷徨
Ich
werde
nicht
zögern,
你不要悲伤
Sei
du
nicht
traurig.
让我们的爱带着梦去飞翔
Lass
unsere
Liebe
die
Träume
zum
Fliegen
bringen.
相信再见的时候
Glaube
daran,
wenn
wir
uns
wiedersehen,
我们都有真心的笑容
Werden
wir
beide
ein
aufrichtiges
Lächeln
haben.
那些我们的梦
Diese
unsere
Träume,
温暖在我的心房
Erwärmen
mein
Herz.
让青春闪亮
Lass
die
Jugend
strahlen,
让梦想发光
Lass
die
Träume
leuchten,
让我们的歌唱出美好时光
Lass
unser
Lied
die
schönen
Zeiten
besingen.
我不会彷徨
Ich
werde
nicht
zögern,
你不要悲伤
Sei
du
nicht
traurig.
让我们的爱带着梦去飞翔
Lass
unsere
Liebe
die
Träume
zum
Fliegen
bringen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chen Yao Chuan, Lee Dick
Альбом
再愛我一回
дата релиза
01-01-2006
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.