Текст и перевод песни 張杰 - 无药可救
湖心月亮覆蓋泥沼
Луна
в
сердце
озера
покрывает
грязь
倔強的水草
親吻著船尾
Упрямые
водные
растения
целовали
корму
搖櫓的人欲蓋彌彰
Люди,
которые
гребли,
хотели
скрыть
это.
日夜會顛倒
День
и
ночь
будут
перевернуты
с
ног
на
голову
擺渡人坐穩
Паромщик
сиди
спокойно
彼岸且不問
Не
спрашивай
с
другой
стороны
得失別計較
Не
беспокойтесь
о
прибылях
и
убытках
答應給明天的一張舊的船票
把過去的都撕掉
Пообещай
отдать
завтра
старый
билет
на
паром
и
порвать
с
прошлым
堆積在心頭的崇拜後的煩惱
逼得偶像要出逃
Неприятности,
накопившиеся
в
моем
сердце
после
поклонения,
вынудили
идола
бежать
你的大實話剛剛好
給了我渺小的理由
Твоя
большая
правда
только
что
дала
мне
маленькую
причину
也許每個百毒不侵的人
曾經都無藥可救
Может
быть,
каждый,
кто
неуязвим
для
всех
ядов,
когда-то
был
безнадежен.
我們無藥可以救
У
нас
нет
лекарств,
которые
можно
было
бы
спасти
海港一遠一近搖晃
Гавань
находится
далеко
и
близко.
回巢的海鳥
不理會人群
Морские
птицы,
возвращающиеся
в
гнездо,
игнорируют
толпу
離去的人唸唸不忘
Те,
кто
уйдет,
никогда
не
забудут
試過被愛的甜
背叛多兇險
Я
пытался
быть
любимым.
Насколько
опасно
предательство?
擺渡人坐穩
Паромщик
сиди
спокойно
彼岸且不問
Не
спрашивай
с
другой
стороны
得失別計較
Не
беспокойтесь
о
прибылях
и
убытках
答應給明天的一張舊的船票
把過去的都撕掉
Пообещай
отдать
завтра
старый
билет
на
паром
и
порвать
с
прошлым
堆積在心頭的崇拜後的煩惱
逼得偶像要出逃
Неприятности,
накопившиеся
в
моем
сердце
после
поклонения,
вынудили
идола
бежать
你的大實話剛剛好
給了我渺小的理由
Твоя
большая
правда
только
что
дала
мне
маленькую
причину
也許每個百毒不侵的人
曾經都無藥可救
Может
быть,
каждый,
кто
неуязвим
для
всех
ядов,
когда-то
был
безнадежен.
我們無藥可以救
У
нас
нет
лекарств,
которые
можно
было
бы
спасти
擺渡人坐穩
Паромщик
сиди
спокойно
彼岸且不問
Не
спрашивай
с
другой
стороны
得失別計較
Не
беспокойтесь
о
прибылях
и
убытках
答應給明天的一張舊的船票
把過去的都撕掉
Пообещай
отдать
завтра
старый
билет
на
паром
и
порвать
с
прошлым
堆積在心頭的崇拜後的煩惱
逼得偶像要出逃
Неприятности,
накопившиеся
в
моем
сердце
после
поклонения,
вынудили
идола
бежать
你的大實話剛剛好
給了我渺小的理由
Твоя
большая
правда
только
что
дала
мне
маленькую
причину
也許每個百毒不侵的人
曾經都無藥可救
Может
быть,
каждый,
кто
неуязвим
для
всех
ядов,
когда-то
был
безнадежен.
我們無藥可以救
У
нас
нет
лекарств,
которые
можно
было
бы
спасти
也許每個百毒不侵的人
曾經都無藥可救
Может
быть,
каждый,
кто
неуязвим
для
всех
ядов,
когда-то
был
безнадежен.
我們無藥可以救
У
нас
нет
лекарств,
которые
можно
было
бы
спасти
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrew Goldstein, Jt Roach, Radio Mars, Sweet Talker
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.