張杰 - 真的不能離開你 - перевод текста песни на немецкий

真的不能離開你 - 張杰перевод на немецкий




真的不能離開你
Ich kann dich wirklich nicht verlassen
激情 无悔无怨 叹息
Leidenschaft, ohne Reue, ohne Klage, Seufzen.
多少风和雨 几度悲和喜
Wie viel Wind und Regen, wie oft Trauer und Freude.
风景 毫不保留 纵情
Die Landschaft, rückhaltlos, leidenschaftlich.
唯一回首的是你
Die Einzige, für die ich zurückblicke, bist du.
温暖 无欲无求 冷冰
Wärme, ohne Verlangen, ohne Suchen, kaltes Eis.
无数缘和情 几番分和离
Unzählige Schicksale und Gefühle, manches Mal Trennung und Abschied.
光阴无声无息 远行
Die Zeit reist lautlos, ohne Spur, in die Ferne.
唯一守候的是你
Die Einzige, auf die ich warte, bist du.
美丽的花园 总依赖辛勤的园丁
Ein schöner Garten hängt immer vom fleißigen Gärtner ab.
当狂风暴袭 我才感觉到你的惦记
Wenn der Sturm wütet, erst dann spüre ich, dass du an mich denkst.
我真的不能 真的不能 再离开你
Ich kann dich wirklich nicht, wirklich nicht mehr verlassen.
我真心靠近 也不会有忧郁
Wenn ich mich dir aufrichtig nähere, wird es auch keine Melancholie geben.
我真的不能 真的不能 再离开你
Ich kann dich wirklich nicht, wirklich nicht mehr verlassen.
我的生命 需要你
Mein Leben braucht dich.
喔~ 啊~
Oh~ Ah~
温暖 无欲无求 冷冰
Wärme, ohne Verlangen, ohne Suchen, kaltes Eis.
无数缘和情 几番分和离
Unzählige Schicksale und Gefühle, manches Mal Trennung und Abschied.
光阴无声无息 远行
Die Zeit reist lautlos, ohne Spur, in die Ferne.
唯一守候的是你
Die Einzige, auf die ich warte, bist du.
美丽的花园 总依赖辛勤的园丁
Ein schöner Garten hängt immer vom fleißigen Gärtner ab.
当狂风暴袭 我才感觉到你的惦记
Wenn der Sturm wütet, erst dann spüre ich, dass du an mich denkst.
我真的不能 真的不能 再离开你
Ich kann dich wirklich nicht, wirklich nicht mehr verlassen.
我真心靠近 也不会有忧郁
Wenn ich mich dir aufrichtig nähere, wird es auch keine Melancholie geben.
我真的不能 真的不能 再离开你
Ich kann dich wirklich nicht, wirklich nicht mehr verlassen.
我的生命 需要你
Mein Leben braucht dich.
喔~
Oh~
我真的不能 真的不能 再离开你
Ich kann dich wirklich nicht, wirklich nicht mehr verlassen.
我真心靠近 也不会有忧郁
Wenn ich mich dir aufrichtig nähere, wird es auch keine Melancholie geben.
我真的不能 真的不能 再离开你
Ich kann dich wirklich nicht, wirklich nicht mehr verlassen.
我的生命 需要你
Mein Leben braucht dich.
呜~呜~ 嗯~
Uh~ Uh~ Mm~





Авторы: Shi Lei Chang


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.