Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
真相(中文版)
Die Wahrheit (Chinesische Version)
電視劇
盜墓筆記
中文版主題曲
Titelsong
der
Serie
"Die
Chronik
der
Gräberräuber"
(Chinesische
Version)
夢裡去過的地方
是地獄或天堂
Der
Ort,
den
ich
im
Traum
besuchte,
war
Hölle
oder
Himmel
仰望的蒼穹之上
是夜或晨光
Der
Himmel
über
mir
– Nacht
oder
Morgenlicht
所堅持的信仰
是謊言還是真相
Der
Glaube,
an
dem
ich
festhalte
– Lüge
oder
Wahrheit
如果靈魂的存在
只是一種假像
Wenn
die
Seele
nur
eine
Illusion
wäre
疲於奔波的理想
還算不算荒唐
Wäre
das
müde
Ideal
dann
noch
absurd?
什麼給你力量
是心還是手掌
Was
gibt
dir
Kraft
– Herz
oder
Hand?
奮不顧身戰一場
試探生命多寬廣
Kämpfe
ohne
Zurück,
erkunde,
wie
weit
das
Leben
reicht
人心
匆匆忙忙
Die
Herzen
hasten
路過的旅途
都是夢想
Jede
Reise
ist
ein
Traum
真相
暗自生長
Die
Wahrheit
wächst
im
Verborgenen
你的無畏
我的熱淚
滾燙
Deine
Furchtlosigkeit,
meine
heißen
Tränen
心就
無量
Das
Herz
kennt
keine
Grenzen
什麼在血液流淌
畫今生的形狀
Was
fließt
in
den
Adern,
formt
unser
heutiges
Ich
太多的順理成章
帶你到我身旁
Zu
viel
Selbstverständliches
führt
dich
zu
mir
隨神秘的指引
揭開前世的謊
Folge
dem
geheimnisvollen
Ruf,
enthülle
die
Lügen
der
Vergangenheit
迷霧也不能阻擋
衝破黑暗的鋒芒
Nebel
können
uns
nicht
stoppen,
wir
durchbrechen
die
Dunkelheit
人心
匆匆忙忙
Die
Herzen
hasten
路過的旅途
都是夢想
Jede
Reise
ist
ein
Traum
真相
暗自生長
Die
Wahrheit
wächst
im
Verborgenen
你的無畏
我的熱淚
滾燙
Deine
Furchtlosigkeit,
meine
heißen
Tränen
去愛
去夢去闖
Liebe,
träume,
wage
去觸碰失去
感受悲傷
Berühre
Verlust,
fühle
den
Schmerz
別問
地老天荒
Frag
nicht
nach
Ewigkeit
早已塵封
這片土壤
Dieser
Boden
ist
längst
versiegelt
熱血
才能滋養
Nur
Leidenschaft
kann
ihn
nähren
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.