Текст и перевод песни Jason Zhang - 穿堂风
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ha-yiya-yiya-yiya-yiya
Ha-yiya-yiya-yiya-yiya
Ha-yiya-yiya-yiya-yiya-ha-yiya
Ha-yiya-yiya-yiya-yiya-ha-yiya
穿越了
誘惑著我的顏色
Passing
through,
tempting
me
with
its
colors
下著火
紅了眼窩
Burning
up,
my
eyes
are
red
風兒在
訴說著他的難過
The
wind
whispers
its
sorrows
有人路過還被說成巧合
Someone
passing
by
is
called
a
coincidence
別羞澀
讓我來打開這墨盒
Don't
be
shy,
let
me
open
this
inkwell
捨不得
快下筆猜測別琢磨
Can't
bear
to
part,
put
pen
to
paper,
guess,
don't
overthink
越求和
越想越讓人難過
The
more
I
seek
peace,
the
more
I
think,
the
sadder
I
become
好好折磨
它叫做
Let
it
torment,
it's
called
Ha-yiya-yiya-yiya-yiya
Ha-yiya-yiya-yiya-yiya
Ha-yiya-yiya-yiya-yiya-ha-yiya
Ha-yiya-yiya-yiya-yiya-ha-yiya
Ha-yiya-yiya-yiya-yiya
Ha-yiya-yiya-yiya-yiya
Ha-yiya-yiya-yiya-yiya-ha-yiya
Ha-yiya-yiya-yiya-yiya-ha-yiya
沿風車走著
正又反如何
誰來管我?
Walking
along
the
windmill,
right
or
wrong,
who
cares?
可我好執著
可我好執著
別說破
But
I'm
so
persistent,
so
persistent,
don't
tell
沿路找尋著
訴又求很多
別用黑白
Searching
along
the
road,
pleading
and
asking
for
so
much,
don't
use
black
and
white
越描越渾濁
越描越渾濁
吹散了
The
more
I
paint,
the
muddier
it
gets,
the
more
I
paint,
the
muddier
it
gets,
it
blows
away
穿越過生活調配的顏色
Passing
through
the
colors
life
has
mixed
回到了
躲禍的窩
Returned
to
my
hiding
place
幸好有你擋著不那麼忐忑
Luckily,
having
you
there
makes
me
less
anxious
誠實地說讓我有了著落
Honestly,
you
give
me
a
sense
of
belonging
別羞澀
讓我來打開這墨盒
Don't
be
shy,
let
me
open
this
inkwell
捨不得
快下筆猜測別琢磨
Can't
bear
to
part,
put
pen
to
paper,
guess,
don't
overthink
越求和
越想越讓人難過
The
more
I
seek
peace,
the
more
I
think,
the
sadder
I
become
好好折磨
它叫做
Let
it
torment,
it's
called
Ha-yiya-yiya-yiya-yiya
Ha-yiya-yiya-yiya-yiya
Ha-yiya-yiya-yiya-yiya-ha-yiya
Ha-yiya-yiya-yiya-yiya-ha-yiya
Ha-yiya-yiya-yiya-yiya
Ha-yiya-yiya-yiya-yiya
Ha-yiya-yiya-yiya-yiya-ha-yiya
Ha-yiya-yiya-yiya-yiya-ha-yiya
沿風車走著
正又反如何
誰來管我?
Walking
along
the
windmill,
right
or
wrong,
who
cares?
可我好執著
可我好執著
別說破
But
I'm
so
persistent,
so
persistent,
don't
tell
沿路找尋著
訴又求很多
別用黑白
Searching
along
the
road,
pleading
and
asking
for
so
much,
don't
use
black
and
white
越描越渾濁
越描越渾濁
吹散了
The
more
I
paint,
the
muddier
it
gets,
the
more
I
paint,
the
muddier
it
gets,
it
blows
away
(Ha-yiya-yiya-yiya-yiya)
我的人生
白的
(Ha-yiya-yiya-yiya-yiya)
My
life
is
white
(Ha-yiya-yiya-yiya-yiya-ha-yiya)
我的人生
白的
板的
(Ha-yiya-yiya-yiya-yiya-ha-yiya)
My
life
is
white,
like
a
board
白的
巴適得
嗯板凳兒
White,
comfortable,
like
a
bench
(Ha-yiya-yiya-yiya-yiya)
我的人生
白的
(Ha-yiya-yiya-yiya-yiya)
My
life
is
white
(Ha-yiya-yiya-yiya-yiya-ha-yiya)
我的人生
白的
板的
(Ha-yiya-yiya-yiya-yiya-ha-yiya)
My
life
is
white,
like
a
board
白的
巴適得
嗯板凳兒
White,
comfortable,
like
a
bench
(Ha-yiya-yiya-yiya-yiya)
我的人生
白的
(Ha-yiya-yiya-yiya-yiya)
My
life
is
white
(Ha-yiya-yiya-yiya-yiya-ha-yiya)
我的人生
白的
板的
(Ha-yiya-yiya-yiya-yiya-ha-yiya)
My
life
is
white,
like
a
board
白的
巴適得
嗯板凳兒
White,
comfortable,
like
a
bench
(Ha-yiya-yiya-yiya-yiya)
我的人生
白的
(Ha-yiya-yiya-yiya-yiya)
My
life
is
white
(Ha-yiya-yiya-yiya-yiya-ha-yiya)
我的人生
白的
板的
(Ha-yiya-yiya-yiya-yiya-ha-yiya)
My
life
is
white,
like
a
board
白的
巴適得
嗯板凳兒
White,
comfortable,
like
a
bench
有錢難買
穿堂風
A
draught
is
priceless
但還是要有點兒
下數哦
But
still,
you
need
to
know
your
limits
吹多了
還是著不住哦
Too
much
of
it,
and
you'll
catch
a
cold
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
要得
дата релиза
02-05-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.