向日葵 - 張楚перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
河水向前流走
Der
Fluss
strömt
dahin
身体也不能停留
Auch
der
Körper
kann
nicht
stillstehen
大地的心在阳光中感到温柔
Das
Herz
der
Erde
fühlt
Sanftheit
im
Sonnenlicht
山峰伸张开双手
Die
Berggipfel
öffnen
ihre
Arme
让拥抱自由去远游
Lassen
die
Umarmung
frei
in
die
Ferne
schweifen
思念从梦中传带来问候
Die
Sehnsucht
bringt
Grüße
aus
dem
Traum
我穿过山水相连的清晨
Ich
durchwandere
den
Morgen,
wo
Berg
und
Wasser
sich
verbinden
我回到葵花开放门口的午后
Ich
kehre
zurück
am
Nachmittag
zum
Tor,
wo
Sonnenblumen
blühen
河水向前流走
Der
Fluss
strömt
dahin
身体也不能停留
Auch
der
Körper
kann
nicht
stillstehen
大地的心在阳光中感到温柔
Das
Herz
der
Erde
fühlt
Sanftheit
im
Sonnenlicht
山峰伸张开双手
Die
Berggipfel
öffnen
ihre
Arme
让拥抱自由去远游
Lassen
die
Umarmung
frei
in
die
Ferne
schweifen
思念从梦中传带来问候
Die
Sehnsucht
bringt
Grüße
aus
dem
Traum
我穿过山水相连的清晨
Ich
durchwandere
den
Morgen,
wo
Berg
und
Wasser
sich
verbinden
我回到葵花开放门口的午后
Ich
kehre
zurück
am
Nachmittag
zum
Tor,
wo
Sonnenblumen
blühen
我穿过山水相连的清晨
Ich
durchwandere
den
Morgen,
wo
Berg
und
Wasser
sich
verbinden
我回到葵花开放门口的午后
Ich
kehre
zurück
am
Nachmittag
zum
Tor,
wo
Sonnenblumen
blühen
我穿过山水相连的清晨
Ich
durchwandere
den
Morgen,
wo
Berg
und
Wasser
sich
verbinden
我回到葵花开放门口的午后
Ich
kehre
zurück
am
Nachmittag
zum
Tor,
wo
Sonnenblumen
blühen
我穿过山水相连的清晨
Ich
durchwandere
den
Morgen,
wo
Berg
und
Wasser
sich
verbinden
我回到葵花开放门口的午后
Ich
kehre
zurück
am
Nachmittag
zum
Tor,
wo
Sonnenblumen
blühen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.