海边 - 張楚перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
水中醒来的海菊花
Im
Wasser
erwachende
Seeanemone
看见眼睛里的童话
Sieht
das
Märchen
in
den
Augen
穿过林间的风影
Der
Schatten
des
Windes
durch
den
Hain
落在山脚下
Fällt
am
Fuße
des
Berges
nieder
山谷盛开的玫瑰花
Die
im
Tal
blühende
Rose
海边微笑的嘹望塔
Der
lächelnde
Wachturm
am
Meer
书中重复的那句话
Jener
Satz,
der
sich
im
Buch
wiederholt
像远去的浪花
Wie
entschwindende
Gischt
我付出的一切都来自于自然
Alles,
was
ich
gebe,
kommt
von
der
Natur
所以我也不能得到它
Deshalb
kann
ich
es
auch
nicht
besitzen
伸开手我却发现我心中
Strecke
ich
die
Hände
aus,
entdecke
ich
in
meinem
Herzen
所有欢乐都来自天涯
Dass
alle
Freude
von
weither
kommt
水中醒来的海菊花
Im
Wasser
erwachende
Seeanemone
看见眼睛里的童话
Sieht
das
Märchen
in
den
Augen
穿过林间的风影
Der
Schatten
des
Windes
durch
den
Hain
落在山脚下
Fällt
am
Fuße
des
Berges
nieder
山谷盛开的玫瑰花
Die
im
Tal
blühende
Rose
海边微笑的嘹望塔
Der
lächelnde
Wachturm
am
Meer
书中重复的那句话
Jener
Satz,
der
sich
im
Buch
wiederholt
像远去的浪花
Wie
entschwindende
Gischt
我付出的一切都来自于自然
Alles,
was
ich
gebe,
kommt
von
der
Natur
所以我也不能得到它
Deshalb
kann
ich
es
auch
nicht
besitzen
伸开手我却发现我心中
Strecke
ich
die
Hände
aus,
entdecke
ich
in
meinem
Herzen
所有欢乐都来自天涯
Dass
alle
Freude
von
weither
kommt
我付出的一切都来自于自然
Alles,
was
ich
gebe,
kommt
von
der
Natur
所以我也不能得到它
Deshalb
kann
ich
es
auch
nicht
besitzen
伸开手我却发现我心中
Strecke
ich
die
Hände
aus,
entdecke
ich
in
meinem
Herzen
所有欢乐都来自天涯
Dass
alle
Freude
von
weither
kommt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.