Текст и перевод песни 張楚 - 爱情
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
你坐在我对面
看起来那么端庄
Ты
сидишь
напротив
меня,
такая
степенная.
我想
我应该也很善良
Думаю,
я
тоже
неплохой
парень.
我打了个哈欠
也就没能压抑住我的欲望
Я
зевнул,
и
это
разбудило
во
мне
желание.
这时候
我看见街上的阳光
很明亮
В
этот
момент
я
вижу,
как
ярко
светит
солнце
на
улице.
刚好这时候
你没有什么主张
И
в
этот
самый
момент
ты
ни
на
чем
не
настаиваешь.
刚好这时候
你还正喜欢幻想
И
в
этот
самый
момент
ты
еще
любишь
фантазировать.
刚好这时候
我还有一点主张
И
в
этот
самый
момент
у
меня
есть
желание.
我想找个人一起幻想
Я
хочу
найти
кого-то,
с
кем
можно
было
бы
помечтать.
我说我爱你
你就满足了
Я
говорю
тебе:
"Я
люблю
тебя",
и
ты
счастлива.
你搂着我
我就很安详
Ты
обнимаешь
меня,
и
мне
так
спокойно.
你说这城市很脏
我觉得你挺有思想
Ты
говоришь,
что
этот
город
грязный.
Ты
такая
умная,
думаю
я.
你说我们的爱情不朽我看着你
就信了
Ты
говоришь,
что
наша
любовь
вечна.
Я
смотрю
на
тебя
и
верю.
我躺在我们的床上
床单很白
Я
лежу
в
нашей
постели,
простыни
такие
белые.
我看见我们的城市
城市很脏
Я
вижу
наш
город,
он
такой
грязный.
我想着我们的爱情
Я
думаю
о
нашей
любви.
它上面的灰尘一定会很厚
Но
пыли
на
ней,
наверное,
будет
немало.
我明天早晨打算离开
即使你已经扒光了我的衣裳
Завтра
утром
я
собираюсь
уйти,
даже
если
ты
уже
сорвала
с
меня
всю
одежду.
你早晨起来死在这床上
即使街上的人还很坚强
Ты
проснешься
утром
в
этой
постели
и
умрешь,
даже
если
люди
на
улицах
все
еще
полны
сил.
我明天早晨打算离开
即使你已经扒光了我的衣裳
Завтра
утром
я
собираюсь
уйти,
даже
если
ты
уже
сорвала
с
меня
всю
одежду.
你早晨起来死在这床上
即使街上的人还很坚强
Ты
проснешься
утром
в
этой
постели
и
умрешь,
даже
если
люди
на
улицах
все
еще
полны
сил.
我明天早晨打算离开
即使你已经扒光了我的衣裳
Завтра
утром
я
собираюсь
уйти,
даже
если
ты
уже
сорвала
с
меня
всю
одежду.
你早晨起来死在这床上
即使街上的人还很坚强
Ты
проснешься
утром
в
этой
постели
и
умрешь,
даже
если
люди
на
улицах
все
еще
полны
сил.
离开你
离开
离开
Уйти
от
тебя.
Уйти.
Уйти.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.