Текст и перевод песни 張洢豪 - 如沐
在塵埃中
盯著你
透過指縫
In
the
dust,
I
stare
at
you
through
my
fingers
低著頭
細細看你的三庭五眼
Lowering
my
head,
I
carefully
look
at
your
features
表情百種
Your
expressions
are
endless
我心頭
縈繞著
你的聲音
Your
voice
echoes
in
my
heart
咖啡中
泡著想對你說的話又
In
my
coffee,
I
brew
the
words
I
want
to
tell
you,
but
then
我做著白日夢
最好不是黃粱一夢
I
dream
a
daydream,
hoping
it's
not
a
fleeting
illusion
流逝著的時間
我會一直在你身邊
As
time
flows
by,
I'll
always
be
by
your
side
我如沐春風
I
feel
like
a
spring
breeze
在幻想裡的世界
我們就
In
this
world
of
fantasy,
we
will
空置著我的手
輕輕碰
My
empty
hand
gently
touches
想牽著你的手...
I
want
to
hold
your
hand...
牽你的手...
Hold
your
hand...
牽你的手...
Hold
your
hand...
我不懂
我不說甜言蜜語
I
don't
know,
I
don't
speak
sweet
nothings
撲向我
你身上桃子味的香水
Your
peach-scented
perfume
envelops
me
推開窗
讓陽光撒成一陣風
I
push
open
the
window,
letting
the
sunlight
stream
in
like
a
wind
載著我
到你的心裡去放空
Carrying
me
to
your
heart
to
let
go
我如沐春風
I
feel
like
a
spring
breeze
在幻想裡的世界
我們就
In
this
world
of
fantasy,
we
will
空置著我的手
輕輕碰
My
empty
hand
gently
touches
想牽著你的...
I
want
to
hold
your...
這麼的
不由自主又無言以對
So
involuntary
and
speechless
愛上的
機會
The
chance
to
love
這麼呆若木雞的我
該如何對你說
How
can
I
tell
you,
I'm
so
wooden
I'm
in
love...
I'm
in
love...
Already
in
love...
Already
in
love...
I'm
in
love...
I'm
in
love...
Love
love
love
Love
love
love
Already
in
love
Already
in
love
What
I've
said
What
I've
said
你讓我如沐
春風
You
make
me
feel
like
a
spring
breeze
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eric Juu, 陈劭康
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.