張洪量 - 天若有情天 - перевод текста песни на немецкий

天若有情天 - 張洪量перевод на немецкий




天若有情天
Wenn der Himmel Gefühle hätte
爱亦难恨亦难
Lieben ist schwer, hassen ist auch schwer
怒看手中剑
Zornig blicke ich auf das Schwert in meiner Hand
砍不完烧不尽
Nicht auszurotten, nicht zu verbrennen
春风吹又生
Der Frühlingswind weht, und es wächst aufs Neue
飘泊痛奔波苦
Der Schmerz des Umherirrens, die Mühsal des Rastlosen
恩怨何时休
Wann enden Gunst und Groll?
岁月长情更重
Die Jahre sind lang, die Gefühle wiegen schwerer
几时再同醉
Wann können wir wieder zusammen trinken?
本是多情种
Ich bin von Natur aus ein gefühlvoller Mensch
奈何哀怨生
Doch warum entstehen Kummer und Groll?
红颜新妆依旧在等
Die Schöne, frisch geschminkt, wartet noch immer
天若有情天亦老
Wenn der Himmel Gefühle hätte, würde auch der Himmel altern
难消千古愁
Schwer ist der Gram der Jahrtausende zu vertreiben
朝如青丝暮白发
Morgens wie schwarze Seide, abends weißes Haar
灯下伤心人
Der Herzgebrochene unter der Lampe
天若有情天亦老
Wenn der Himmel Gefühle hätte, würde auch der Himmel altern
朝朝暮暮烦
Morgen für Morgen, Abend für Abend, nur Ärger
青春同游老来伴
In der Jugend zusammen unterwegs, im Alter Gefährten
难得有缘共做一场梦
Selten ist das Schicksal, gemeinsam einen Traum zu träumen
天若有情天亦老
Wenn der Himmel Gefühle hätte, würde auch der Himmel altern
难消千古愁
Schwer ist der Gram der Jahrtausende zu vertreiben
朝如青丝暮白发
Morgens wie schwarze Seide, abends weißes Haar
灯下伤心人
Der Herzgebrochene unter der Lampe
天若有情天亦老
Wenn der Himmel Gefühle hätte, würde auch der Himmel altern
朝朝暮暮烦
Morgen für Morgen, Abend für Abend, nur Ärger
青春同游老来伴
In der Jugend zusammen unterwegs, im Alter Gefährten
难得有缘共做一场梦
Selten ist das Schicksal, gemeinsam einen Traum zu träumen






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.