Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
心愛妹妹的眼睛
Die Augen meines geliebten Schwesterchens
一直以為你
青澀的年齡
Ich
dachte
immer,
in
deinem
zarten
Alter
只會用微笑眼睛望著星星
Würdest
du
nur
mit
lächelnden
Augen
die
Sterne
betrachten.
你將我搖醒
用你的淚滴
Du
hast
mich
aufgeweckt,
mit
deinen
Tränentropfen,
是我第一次看到你在哭泣
Es
war
das
erste
Mal,
dass
ich
dich
weinen
sah.
哦
妹妹妹妹你的眼睛
Oh
Schwesterchen,
Schwesterchen,
deine
Augen,
原來也會流淚也會傷心
Können
also
auch
Tränen
vergießen,
können
auch
traurig
sein.
不曉得有多少個夜晚
Ich
weiß
nicht,
wie
viele
Nächte
你偷偷的將淚擦去
Du
heimlich
deine
Tränen
getrocknet
hast.
哦
妹妹妹妹你的眼睛
Oh
Schwesterchen,
Schwesterchen,
deine
Augen,
請你不要流淚不要傷心
Bitte
weine
nicht,
sei
nicht
traurig.
所有付出真情的痛苦
All
der
Schmerz,
der
aus
wahrer
Hingabe
entsteht,
將會被成長的喜悅代替
Wird
durch
die
Freude
des
Wachsens
ersetzt
werden.
彎彎睫毛裡
無邪的眼睛
In
deinen
geschwungenen
Wimpern,
unschuldige
Augen,
不知道藏有多少成熟的秘密
Ich
weiß
nicht,
wie
viele
reife
Geheimnisse
sich
darin
verbergen.
從來沒想起
孩子氣的你
Ich
habe
nie
daran
gedacht,
dass
das
kindliche
Du
早就觸動了心中的真情
Schon
längst
die
wahren
Gefühle
in
meinem
Herzen
berührt
hat.
哦
妹妹妹妹你的眼睛
Oh
Schwesterchen,
Schwesterchen,
deine
Augen,
原來也會流淚也會傷心
Können
also
auch
Tränen
vergießen,
können
auch
traurig
sein.
不曉得有多少個夜晚
Ich
weiß
nicht,
wie
viele
Nächte
你偷偷的將淚擦去
Du
heimlich
deine
Tränen
getrocknet
hast.
哦
妹妹妹妹你的眼睛
Oh
Schwesterchen,
Schwesterchen,
deine
Augen,
請你不要流淚不要傷心
Bitte
weine
nicht,
sei
nicht
traurig.
所有付出真情的痛苦
All
der
Schmerz,
der
aus
wahrer
Hingabe
entsteht,
將會被成長的喜悅代替
Wird
durch
die
Freude
des
Wachsens
ersetzt
werden.
哦
妹妹妹妹你的眼睛
Oh
Schwesterchen,
Schwesterchen,
deine
Augen,
原來也會流淚也會傷心
Können
also
auch
Tränen
vergießen,
können
auch
traurig
sein.
不曉得有多少個夜晚
Ich
weiß
nicht,
wie
viele
Nächte
你偷偷的將淚擦去
Du
heimlich
deine
Tränen
getrocknet
hast.
哦
妹妹妹妹你的眼睛
Oh
Schwesterchen,
Schwesterchen,
deine
Augen,
請你不要流淚不要傷心
Bitte
weine
nicht,
sei
nicht
traurig.
我會在這裡永遠陪你
Ich
werde
hier
sein
und
dich
für
immer
begleiten,
等待新的生命來臨
Wartend
auf
die
Ankunft
neuen
Lebens.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zhang Hong Liang, 張 洪量, 張 洪量
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.