Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
情定日落橋
Schicksal an der Sonnenuntergangsbrücke
我看到幸
的烟火在远方
Ich
sehe
das
Feuerwerk
des
Glücks
in
der
Ferne
一眨眼
消逝在天空
Ein
Wimpernschlag,
und
es
entschwindet
am
Himmel
冰雪覆盖了回忆
Eis
und
Schnee
haben
die
Erinnerungen
bedeckt
爱已找不到它来时的路
Die
Liebe
findet
ihren
Weg
zurück
nicht
mehr
连一座通往你的桥都没有
Nicht
einmal
eine
Brücke,
die
zu
dir
führt,
gibt
es
在我心中有朵乌云徘徊不愿意走
In
meinem
Herzen
zieht
eine
dunkle
Wolke
umher,
die
nicht
weichen
will
烧尽的烟
烫痛我的手
Der
ausgebrannte
Rauch
schmerzt
meine
Hand
雨打醒的脸
看不到熟悉的画面
Das
vom
Regen
geweckt
Gesicht
sieht
keine
vertrauten
Bilder
陌生的爱一个一个走过我身边
Fremde
Lieben
ziehen
eine
nach
der
anderen
an
mir
vorbei
陌生的人
陌生的脸孔
Fremde
Menschen,
fremde
Gesichter
陌生的城市
陌生的天空
Fremde
Stadt,
fremder
Himmel
找不到一个熟悉的角落
Ich
finde
keine
vertraute
Ecke
让我的心停泊
Wo
mein
Herz
ankern
kann
远方的你
灿烂的烟火
Du
in
der
Ferne,
strahlendes
Feuerwerk
何时能燃烧
在我的天空
Wann
wird
es
an
meinem
Himmel
brennen?
你给的回忆
还温暖着我
Die
Erinnerungen,
die
du
gabst,
wärmen
mich
noch
如何能摆脱
Wie
kann
ich
mich
davon
befreien?
是你让我无法再爱
Du
bist
es,
die
mich
nicht
mehr
lieben
lässt
让时间都停止
让空间都静止
Lass
die
Zeit
stillstehen,
lass
den
Raum
erstarren
让梦再延续
Lass
den
Traum
weitergehen
冻僵的手还握着明信片
Die
erstarrte
Hand
hält
noch
die
Postkarte
日落以後
我找不到你
Nach
Sonnenuntergang
finde
ich
dich
nicht
陌生的人
陌生的脸孔
Fremde
Menschen,
fremde
Gesichter
陌生的城市
陌生的天空
Fremde
Stadt,
fremder
Himmel
找不到一个熟悉的角落
Ich
finde
keine
vertraute
Ecke
让我的心停泊
Wo
mein
Herz
ankern
kann
远方的你
灿烂的烟火
Du
in
der
Ferne,
strahlendes
Feuerwerk
何时能燃烧
在我的天空
Wann
wird
es
an
meinem
Himmel
brennen?
你给的回忆
还温暖着我
Die
Erinnerungen,
die
du
gabst,
wärmen
mich
noch
如何能摆脱
Wie
kann
ich
mich
davon
befreien?
是你让我无法再爱
Du
bist
es,
die
mich
nicht
mehr
lieben
lässt
是你让我无法再爱
Du
bist
es,
die
mich
nicht
mehr
lieben
lässt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.