張清芳 - MEN'STALK - перевод текста песни на немецкий

MEN'STALK - 張清芳перевод на немецкий




MEN'STALK
MÄNNERGESPRÄCH
你說你有個朋友 住在淡水河邊
Du sagst, du hast einen Freund, der am Tamsui-Fluss wohnt
心裡有事 你就找他談天
Wenn dich etwas bedrückt, gehst du zu ihm, um zu reden
直到月出東山 你才滿臉抱歉
Bis der Mond im Osten aufgeht, kommst du mit entschuldigendem Gesicht zurück
告訴我你怎麼度過這一天
Und erzählst mir, wie du diesen Tag verbracht hast
你說你有個朋友 住在淡水河邊
Du sagst, du hast einen Freund, der am Tamsui-Fluss wohnt
相識在你最沮喪的那一年
Ihr habt euch in dem Jahr kennengelernt, als du am niedergeschlagensten warst
直到我的出現 你才滿心快樂
Bis ich auftauchte, warst du erst voller Freude
把我們的事對他說了又說
Und hast ihm immer wieder von uns erzählt
不像平常那樣的沈默
Nicht so schweigsam wie sonst
愛人 不能是朋友嗎 你怎麼都不回答
Liebling, können wir keine Freunde sein? Warum antwortest du nicht?
你的心事為什麼只能告訴他
Warum kannst du deine Sorgen nur ihm erzählen?
我其實也想知道 你有多麼喜歡我
Eigentlich möchte ich auch wissen, wie sehr du mich magst
你怎麼跟別人形容我
Wie du mich anderen gegenüber beschreibst
後來 我才知道 有些話你只對朋友說
Später erfuhr ich erst, dass es Dinge gibt, die du nur Freunden erzählst
你們叫它做 淡水河邊的men's talk
Ihr nennt es das Männergespräch am Tamsui-Fluss
後來 我才明白 有些事你只對朋友說
Später verstand ich erst, dass es Dinge gibt, die du nur Freunden erzählst
我和你 就像天和地 你是雲 天上飛 而我的淚水滴成了河
Du und ich, wir sind wie Himmel und Erde. Du bist eine Wolke, die am Himmel fliegt, und meine Tränen tropfen zu einem Fluss
愛人 不能是朋友嗎 你怎麼都不回答
Liebling, können wir keine Freunde sein? Warum antwortest du nicht?
你的心事為什麼只能告訴他
Warum kannst du deine Sorgen nur ihm erzählen?
我其實也想知道 你有多麼喜歡我
Eigentlich möchte ich auch wissen, wie sehr du mich magst
你怎麼跟別人形容我
Wie du mich anderen gegenüber beschreibst
後來 我才知道 有些話你只對朋友說
Später erfuhr ich erst, dass es Dinge gibt, die du nur Freunden erzählst
你們叫它做 淡水河邊的men's talk
Ihr nennt es das Männergespräch am Tamsui-Fluss
後來 我才明白 有些事你只對朋友說
Später verstand ich erst, dass es Dinge gibt, die du nur Freunden erzählst
我和你 就像天和地 你是雲 天上飛 而我的淚水滴成了河
Du und ich, wir sind wie Himmel und Erde. Du bist eine Wolke, die am Himmel fliegt, und meine Tränen tropfen zu einem Fluss
後來 我才知道 有些話你只對朋友說
Später erfuhr ich erst, dass es Dinge gibt, die du nur Freunden erzählst
你們叫它做 淡水河邊的men's talk
Ihr nennt es das Männergespräch am Tamsui-Fluss
後來 我才明白 有些事你只對朋友說
Später verstand ich erst, dass es Dinge gibt, die du nur Freunden erzählst
我和你 就像天和地 你是雲 天上飛 而我的淚水滴成了河
Du und ich, wir sind wie Himmel und Erde. Du bist eine Wolke, die am Himmel fliegt, und meine Tränen tropfen zu einem Fluss





Авторы: Hua Juan Zheng


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.