張清芳 - 惜別 - перевод текста песни на немецкий

惜別 - 張清芳перевод на немецкий




惜別
Abschied
Music
Musik
为何不回头再望一眼
Warum drehst du dich nicht noch einmal um und schaust?
为何不轻轻挥你的手
Warum winkst du nicht sanft mit deiner Hand?
你就这样离我儿远去
So gehst du von mir fort.
留下一份淡淡的离愁
Hinterlässt eine leise Abschiedstrauer.
为何不回头再看看我
Warum drehst du dich nicht um und siehst mich noch einmal an?
我想再紧紧握你的手
Ich möchte deine Hand noch einmal fest halten.
向你诉说你可不要走
Dir sagen, bitte geh nicht.
愿你再能那样爱我
Ich wünschte, du könntest mich wieder so lieben.
问你倒底这是谁错
Ich frage dich, wessen Schuld ist das letztendlich?
相爱何必又要分手
Wenn wir uns lieben, warum müssen wir uns dann trennen?
无奈何轻轻一声
Hilflos, nur ein leiser Seufzer.
但愿你可不要忘了我
Ich hoffe nur, du vergisst mich nicht.
为何不回头再看看我
Warum drehst du dich nicht um und siehst mich noch einmal an?
我想再紧紧握你的手
Ich möchte deine Hand noch einmal fest halten.
向你诉说你可不要走
Dir sagen, bitte geh nicht.
愿你再能那样爱我
Ich wünschte, du könntest mich wieder so lieben.
Music
Musik
为何不回头再看看我
Warum drehst du dich nicht um und siehst mich noch einmal an?
我想再紧紧握你的手
Ich möchte deine Hand noch einmal fest halten.
向你诉说你可不要走
Dir sagen, bitte geh nicht.
愿你再能那样爱我
Ich wünschte, du könntest mich wieder so lieben.
问你倒底这是谁错
Ich frage dich, wessen Schuld ist das letztendlich?
相爱何必又要分手
Wenn wir uns lieben, warum müssen wir uns dann trennen?
无奈何轻轻一声
Hilflos, nur ein leiser Seufzer.
但愿你可不要忘了我
Ich hoffe nur, du vergisst mich nicht.
为何不回头再看看我
Warum drehst du dich nicht um und siehst mich noch einmal an?
我想再紧紧握你的手
Ich möchte deine Hand noch einmal fest halten.
向你诉说你可不要走
Dir sagen, bitte geh nicht.
愿你再能那样爱我
Ich wünschte, du könntest mich wieder so lieben.





Авторы: 林煌坤


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.