Текст и перевод песни 張清芳 - 絕情書-我決定不再愛你
絕情書-我決定不再愛你
Break-Up Letter - I've Decided to Stop Loving You
传真机在深夜响起
My
fax
machine
beeped
in
the
dead
of
night,
送来传错的MESSAGE
Delivering
a
message
that
was
sent
wrong.
清楚的写下七个字
In
clear,
bold
letters,
it
said,
我决定不再爱你
I've
decided
to
stop
loving
you.
陌生人绝望的一句
A
desperate
sentence
from
a
stranger,
是我该做的决定
But
it
was
the
decision
I
needed
to
make.
每天练习着离开你
I've
been
practicing
leaving
you
every
day,
却还是站在去地
But
still,
I
find
myself
standing
at
your
door,
从你的臂弯中离开
Unable
to
break
free
from
your
embrace.
把往日收拾成行李
I'm
packing
my
memories
away,
不让你知道我飘流的踪迹
Hiding
my
trail
so
you
won't
know
where
I've
gone.
也许可以慢慢忘记你
Perhaps
with
time,
I'll
learn
to
forget
you,
忘记相爱的记忆
To
erase
the
memories
of
our
love.
我决定不再爱你
I've
decided
to
stop
loving
you,
这封绝情书传给你
This
break-up
letter
is
for
you.
我已找不到理由再爱你
I
can
no
longer
find
a
reason
to
love
you,
却仍坚持不肯放弃
Yet
I
cling
to
the
hope
that
I
won't
let
go.
我决定不再爱你
I've
decided
to
stop
loving
you,
这封绝情书传给你
This
break-up
letter
is
for
you.
甘愿放逐到梦的荒凉边境
I'm
prepared
to
wander
into
the
desolate
wasteland
of
dreams,
只怕醒来后发现
But
I
fear
that
when
I
wake,
我依然如此爱你
I'll
find
that
I
still
love
you.
多少个失眠的夜晚
Through
countless
sleepless
nights,
我幻想不再渴望你
I've
tried
to
imagine
life
without
you.
闭上眼看见你微笑
But
when
I
close
my
eyes,
I
see
your
smile,
让我苏醒在泪水里
And
I'm
jolted
awake
by
tears.
你喜欢为我系鞋带
I
remember
how
you
loved
to
tie
my
shoes,
指间生出蝴蝶的美丽
Your
touch
as
gentle
as
a
butterfly's
wings.
早就该从烦恼中解脱出去
It's
time
to
break
free
from
this
torment,
如果没你缠绕的爱情
To
escape
the
suffocating
grip
of
our
love.
和眼底浓稠爱意
Your
gaze
filled
with
such
adoration,
我决定不再爱你
I've
decided
to
stop
loving
you,
这封绝情书传给你
This
break-up
letter
is
for
you.
我已找不到理由再爱你
I
can
no
longer
find
a
reason
to
love
you,
却仍坚持不肯放弃
Yet
I
cling
to
the
hope
that
I
won't
let
go.
我决定不再爱你
I've
decided
to
stop
loving
you,
这封绝情书传给你
This
break-up
letter
is
for
you.
甘愿放逐到梦的荒凉边境
I'm
prepared
to
wander
into
the
desolate
wasteland
of
dreams,
只怕醒来后发现
But
I
fear
that
when
I
wake,
我依然如此爱你
I'll
find
that
I
still
love
you.
我决定不再爱你
I've
decided
to
stop
loving
you,
这封绝情书传给你
This
break-up
letter
is
for
you.
我已找不到理由再爱你
I
can
no
longer
find
a
reason
to
love
you,
却仍坚持不肯放弃
Yet
I
cling
to
the
hope
that
I
won't
let
go.
我决定不再爱你
I've
decided
to
stop
loving
you,
这封绝情书传给你
This
break-up
letter
is
for
you.
甘愿放逐到梦的荒凉边境
I'm
prepared
to
wander
into
the
desolate
wasteland
of
dreams,
只怕醒来后发现
But
I
fear
that
when
I
wake,
我依然如此爱你
I'll
find
that
I
still
love
you.
我决定不再爱你
I've
decided
to
stop
loving
you,
这封绝情书传给你
This
break-up
letter
is
for
you.
不知绝情书究竟从哪里来
I
don't
know
where
this
break-up
letter
came
from,
但你终于会明白
But
you'll
finally
understand,
我决定不再爱你
I've
decided
to
stop
loving
you.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 張曼娟, 黃舒駿
Альбом
感情生活
дата релиза
01-01-2004
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.