Текст и перевод песни 張清芳 - 邀歌
想知道在你年轻多采的日子
I
wonder
how
much
pride
you
held
有多少骄傲
In
your
youthful
and
colorful
days
想知道在你热情沸腾的血液
I
wonder
how
much
laughter
有多少欢笑
You
had
in
your
boiling
blood
因为你是我的朋友
Because
you're
my
friend
所以我特别在意
I
care
about
you
so
much
你的悲伤欢喜
Your
sorrows
and
joys
请你接受我的邀请唱你的歌
Please
accept
my
invitation
to
sing
your
song
在阳光射程里
In
the
sun's
reach
谁说不能够哭泣
Who
says
you
can't
cry
只要你心情好一点
As
long
as
your
mood
gets
a
little
better
天空大一点
The
sky
gets
a
little
bigger
年轻本来就是充满旋律
Youth
is
full
of
melody
记录属于你的年轻
Record
your
youthful
moments
想知道在你年轻多采的日子
I
wonder
how
much
pride
you
held
有多少骄傲
In
your
youthful
and
colorful
days
想知道在你热情沸腾的血液
I
wonder
how
much
laughter
有多少欢笑
You
had
in
your
boiling
blood
因为你是我的朋友
Because
you're
my
friend
所以我特别在意
I
care
about
you
so
much
你的悲伤欢喜
Your
sorrows
and
joys
请你接受我的邀请唱你的歌
Please
accept
my
invitation
to
sing
your
song
又有谁说不能够淋雨
Who
said
you
can't
get
rained
on
只要你快乐多一点
As
long
as
you're
a
little
happier
情绪高一点
Your
spirits
a
little
higher
年轻本来就是高潮迭起
Youth
is
full
of
ups
and
downs
珍藏属于你的旋律
Cherish
your
melodies
想知道在你年轻多采的日子
I
wonder
how
much
pride
you
held
有多少骄傲
In
your
youthful
and
colorful
days
想知道在你热情沸腾的血液
I
wonder
how
much
laughter
有多少欢笑
You
had
in
your
boiling
blood
因为你是我的朋友
Because
you're
my
friend
所以我特别在意
I
care
about
you
so
much
你的悲伤欢喜
Your
sorrows
and
joys
请你接受我的邀请唱你的歌
Please
accept
my
invitation
to
sing
your
song
想知道在你年轻多采的日子
I
wonder
how
much
pride
you
held
有多少骄傲
In
your
youthful
and
colorful
days
想知道在你热情沸腾的血液
I
wonder
how
much
laughter
有多少欢笑
You
had
in
your
boiling
blood
因为你是我的朋友
Because
you're
my
friend
所以我特别在意
I
care
about
you
so
much
你的悲伤欢喜
Your
sorrows
and
joys
请你接受我的邀请唱你的歌
Please
accept
my
invitation
to
sing
your
song
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chen Yang
Альбом
你喜歡我的歌嗎
дата релиза
01-08-2003
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.