張清芳 - 你喜歡現在的我嗎? - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 張清芳 - 你喜歡現在的我嗎?




你喜歡現在的我嗎?
Тебе нравится, какая я сейчас?
其他的少女還在編織夢想 我已經停不住的走走唱唱
Другие девчонки всё ещё плетут мечты, а я уже не могу остановиться, иду и пою.
從鄉間到校園和秀場 我沒有明確的企圖和方向
Из деревни в студенческий городок, а потом на эстраду у меня не было чёткого плана или направления.
只知道我是真的喜歡歌唱 在音樂裡成長和流浪
Я знала только то, что мне действительно нравится петь, расти и блуждать в музыке.
我常在心裡想: 你喜歡我的歌嗎?(*)
Я часто спрашиваю себя: тебе нравятся мои песни? (*)
因為我的歌聲很嘹亮 你才走到我的身旁
Может быть, потому что мой голос такой звонкий, ты оказался рядом со мной?
因為我的歌聲沒有滄桑 讓你把憂傷都遺忘
Может быть, потому что в моём голосе нет надлома, ты забыл о своей печали?
我喜歡唱歌時的自己 發出閃亮的光芒
Мне нравится я поющая, излучающая яркий свет.
不理會阻礙在前方 不在乎冷冷的眼光
Я не обращаю внимания на препятствия на пути, мне безразличны холодные взгляды.
我只是不顧一切的唱啊唱
Я просто пою, не думая ни о чём,
從黑暗裡唱出破曉的太陽
пою до рассвета, пока тьма не отступит перед солнцем.
我的心事都想和你分享 從不刻意的隱藏
Я хочу делиться с тобой всеми своими мыслями, ничего не скрывая.
聽我的歌你也不必偽裝 把心停進溫柔的港
Слушая мои песни, ты тоже можешь быть собой, можешь позволить своему сердцу отдохнуть в тихой гавани.
我仍等待一首歌 能夠不斷的傳唱
Я всё ещё жду ту самую песню,
比我的名字更久更長 永恆的芬芳
которая будет звучать дольше, чем мое имя, которая оставит вечный аромат.
於是我便可以問:你喜歡我的歌嗎?
И тогда я смогу спросить: тебе нравятся мои песни?
你喜歡我的歌嗎?你喜歡我的歌嗎?
Тебе нравятся мои песни? Тебе нравятся мои песни?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.