張清芳 - 你手中的清水燒 - перевод текста песни на немецкий

你手中的清水燒 - 張清芳перевод на немецкий




你手中的清水燒
Das Kiyomizu-yaki in deiner Hand
那年夏天我們並著肩走過青石街道
In jenem Sommer gingen wir Schulter an Schulter über die gepflasterten Straßen
清水寺裡相戀的人彼此擁抱
Im Kiyomizu-Tempel umarmten sich die Verliebten
整個世界除了我們只剩下蟬的鳴叫
Die ganze Welt schien außer uns nur aus dem Zirpen der Zikaden zu bestehen
迎接了你與你的愛情像火燃燒
Ich empfing dich und deine Liebe, die wie Feuer brannte
陌生街道你像一隻花貓那樣消失了
In den fremden Straßen verschwandest du wie eine streunende Katze
那天夜裡你送我一只閃亮清水燒
In jener Nacht schenktest du mir ein glänzendes Kiyomizu-yaki
如果可以多希望時間在我掌心停靠
Wenn es nur möglich wäre, wünschte ich, die Zeit würde in meiner Handfläche anhalten
永遠記住你送我清水燒時的笑
Um mich ewig an dein Lächeln zu erinnern, als du mir das Kiyomizu-yaki gabst
你手中的清水燒 是愛與青春的代表
Das Kiyomizu-yaki in deiner Hand ist ein Symbol für Liebe und Jugend
只要你願意愛我 燒的遍體鱗傷也不想逃
Solange du bereit bist, mich zu lieben, will ich nicht fliehen, selbst wenn ich am ganzen Körper verbrannt werde
我手中的清水燒 是心甘情願的煎熬
Das Kiyomizu-yaki in meiner Hand ist eine Qual, die ich bereitwillig ertrage
當遙遠變成永遠 我的想念擴散成為風暴
Wenn die Ferne zur Ewigkeit wird, weitet sich meine Sehnsucht zu einem Sturm aus
陌生街道你像一隻花貓那樣消失了
In den fremden Straßen verschwandest du wie eine streunende Katze
那天夜裡你送我一只閃亮清水燒
In jener Nacht schenktest du mir ein glänzendes Kiyomizu-yaki
如果可以多希望時間在我掌心停靠
Wenn es nur möglich wäre, wünschte ich, die Zeit würde in meiner Handfläche anhalten
永遠記住你送我清水燒時的笑
Um mich ewig an dein Lächeln zu erinnern, als du mir das Kiyomizu-yaki gabst
你手中的清水燒 是愛與青春的代表
Das Kiyomizu-yaki in deiner Hand ist ein Symbol für Liebe und Jugend
只要你願意愛我 燒的遍體鱗傷也不想逃
Solange du bereit bist, mich zu lieben, will ich nicht fliehen, selbst wenn ich am ganzen Körper verbrannt werde
我手中的清水燒 是心甘情願的煎熬
Das Kiyomizu-yaki in meiner Hand ist eine Qual, die ich bereitwillig ertrage
當遙遠變成永遠 我的想念擴散成為風暴
Wenn die Ferne zur Ewigkeit wird, weitet sich meine Sehnsucht zu einem Sturm aus
眼淚是清水 讓我在思念中不被燒焦
Tränen sind klares Wasser, sie bewahren mich davor, in der Sehnsucht zu verbrennen
只記得愛的美好 只記得愛的美好
Ich erinnere mich nur an die Schönheit der Liebe, erinnere mich nur an die Schönheit der Liebe
我要你愛我 燃燒許多次也不會逃
Ich will, dass du mich liebst, auch wenn ich viele Male brenne, werde ich nicht fliehen
你手中的清水燒 你手中的清水燒
Das Kiyomizu-yaki in deiner Hand, das Kiyomizu-yaki in deiner Hand





Авторы: 陳志遠


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.