張清芳 - 剪爱 - перевод текста песни на немецкий

剪爱 - 張清芳перевод на немецкий




剪爱
Geschnittene Liebe
人变了心 言而无信
Dein Herz hat sich geändert, deine Worte sind leer.
人断了情 无谓伤心
Die Liebe ist zerbrochen, Trauer ist sinnlos.
我一直聆听 我闭上眼睛
Ich habe immer zugehört, ich schließe meine Augen.
不敢看你的表情
Wage nicht, deinen Gesichtsausdruck zu sehen.
满天流星 无穷无尽
Der Himmel voller Sternschnuppen, endlos, unendlich.
我的眼泪擦不干净
Meine Tränen lassen sich nicht trocknen.
所以绝口不提
Deshalb schweige ich darüber.
所以暗自反省
Deshalb denke ich im Stillen nach.
终于我挣脱了爱情
Endlich habe ich mich von der Liebe befreit.
把爱剪碎了随风吹向大海
Ich schneide die Liebe in Stücke, lasse sie vom Wind ins Meer tragen.
有许多事
Es gibt viele Dinge,
让泪水洗过更明白
die man nach Tränen klarer versteht.
天真如我
Naiv wie ich war,
张开双手以为撑得住未来
öffnete ich die Arme, dachte, ich könnte die Zukunft halten.
而谁担保
Doch wer garantiert,
爱永远不会染上尘埃
dass Liebe niemals Staub ansetzt?
把爱剪碎了随风吹向大海
Ich schneide die Liebe in Stücke, lasse sie vom Wind ins Meer tragen.
越伤得深
Je tiefer der Schmerz,
越明白爱要放得开
desto klarer wird, dass man Liebe loslassen muss.
是我不该
Ich hätte nicht sollen,
怎么我会眷著你眷成依赖
wie konnte ich mich so an dich klammern, bis zur Abhängigkeit?
让浓情在转眼间变成了伤害
ließ tiefe Gefühle im Nu zu Verletzung werden.
满天流星 无穷无尽
Der Himmel voller Sternschnuppen, endlos, unendlich.
我的眼泪擦不干净
Meine Tränen lassen sich nicht trocknen.
所以绝口不提
Deshalb schweige ich darüber.
所以暗自反省
Deshalb denke ich im Stillen nach.
终于我挣脱了爱情
Endlich habe ich mich von der Liebe befreit.
把爱剪碎了随风吹向大海
Ich schneide die Liebe in Stücke, lasse sie vom Wind ins Meer tragen.
有许多事
Es gibt viele Dinge,
让泪水洗过更明白
die man nach Tränen klarer versteht.
天真如我
Naiv wie ich war,
张开双手以为撑得住未来
öffnete ich die Arme, dachte, ich könnte die Zukunft halten.
而谁担保
Doch wer garantiert,
爱永远不会染上尘埃
dass Liebe niemals Staub ansetzt?
把爱剪碎了随风吹向大海
Ich schneide die Liebe in Stücke, lasse sie vom Wind ins Meer tragen.
越伤得深
Je tiefer der Schmerz,
越明白爱要放得开
desto klarer wird, dass man Liebe loslassen muss.
是我不该
Ich hätte nicht sollen,
怎么我会眷著你眷成依赖
wie konnte ich mich so an dich klammern, bis zur Abhängigkeit?
让浓情在转眼间变成了伤害
ließ tiefe Gefühle im Nu zu Verletzung werden.
我剪不碎旧日的动人情怀
Ich kann die bewegenden Gefühle alter Tage nicht zerschneiden.
你看不出来我的无奈
Du siehst meine Hilflosigkeit nicht.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.