張清芳 - 加州陽光 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 張清芳 - 加州陽光




加州陽光
Калифорнийское солнце
ACROSS THE OCEANS, TIME AND DISTANCE
ЗА ОКЕАНАМИ, ВРЕМЕНЕМ И РАССТОЯНИЕМ
IS THERE A WAY WE CAN BE TOGETHER?
ЕСТЬ ЛИ СПОСОБ БЫТЬ ВМЕСТЕ?
當陽光灑在 昨夜淚水未乾的枕上
Солнце освещает подушку, еще не высохшую от вчерашних слез,
我剛剛醒在 一個沒有你的異鄉
Я только что проснулась в чужой стране без тебя.
誰說幻滅使人成長 誰說長大就不怕憂傷
Кто сказал, что разочарование помогает повзрослеть? Кто сказал, что, став взрослой, не будешь грустить?
過去是我太傻 愛你愛太狂 失控方向
В прошлом я была слишком глупа, любила тебя слишком сильно, теряя направление.
CALIFORNIA 的陽光 趕快治療我的憂傷
Калифорнийское солнце, скорее исцели мою печаль,
好讓我更堅強 不要在乎遺憾的過往
Сделай меня сильнее, не позволяй мне заботиться о прошлом.
來日當你我再度相逢 你會發現我已經變得不一樣
Когда мы встретимся снова, ты увидишь, что я изменилась.
到時候生命中不再有你 心中灑滿CALIFORNIA 的陽光
Тогда в моей жизни больше не будет тебя, мое сердце будет наполнено калифорнийским солнцем.
當陽光灑在 昨夜淚水未乾的枕上
Солнце освещает подушку, еще не высохшую от вчерашних слез,
我剛剛醒在 一個沒有你的異鄉
Я только что проснулась в чужой стране без тебя.
誰說幻滅使人成長 誰說長大就不怕憂傷
Кто сказал, что разочарование помогает повзрослеть? Кто сказал, что, став взрослой, не будешь грустить?
過去是我太傻 愛你愛太狂 失控方向
В прошлом я была слишком глупа, любила тебя слишком сильно, теряя направление.
CALIFORNIA 的陽光 趕快治療我的憂傷
Калифорнийское солнце, скорее исцели мою печаль,
好讓我更堅強 不要在乎遺憾的過往
Сделай меня сильнее, не позволяй мне заботиться о прошлом.
來日當你我再度相逢 你會發現我已經變得不一樣
Когда мы встретимся снова, ты увидишь, что я изменилась.
到時候生命中不再有你 心中灑滿CALIFORNIA 的陽光
Тогда в моей жизни больше не будет тебя, мое сердце будет наполнено калифорнийским солнцем.
CALIFORNIA 的陽光 趕快治療我的憂傷
Калифорнийское солнце, скорее исцели мою печаль,
好讓我更堅強 不要在乎遺憾的過往
Сделай меня сильнее, не позволяй мне заботиться о прошлом.
來日當你我再度相逢 你會發現我已經變得不一樣
Когда мы встретимся снова, ты увидишь, что я изменилась.
到時候生命中不再有你 心中灑滿CALIFORNIA 的陽光
Тогда в моей жизни больше не будет тебя, мое сердце будет наполнено калифорнийским солнцем.
OUR HEARTS HAVE DESCENDED FROM THE UNIOF LOVE OUR SOULS ARE FUSED WITH THE PASSION OF
НАШИ СЕРДЦА СОШЛИСЬ В СОЮЗЕ ЛЮБВИ, НАШИ ДУШИ СЛИЛИСЬ СО СТРАСТЬЮ
THE CENTURIES TO HAVE YOU HERE, THOUGH THE
СТОЛЕТИЙ. ИМЕТЬ ТЕБЯ РЯДОМ, ДАЖЕ ЕСЛИ БЫ
OCEANS WOULD PART IS LIKE A MYSTIC AND TIMELESS
ОКЕАНЫ РАЗДЕЛИЛИ НАС - КАК МИСТИЧЕСКАЯ И ВНЕВРЕМЕННАЯ
LOVE THAT WE SHARE WITHOUT DISTANCE OUR
ЛЮБОВЬ, КОТОРУЮ МЫ ДЕЛИМ БЕЗ РАССТОЯНИЙ. НАША
FORIRESS OF PURITY WILL NEVER BE RELINGUISHED FORTRESS
КРЕПОСТЬ ЧИСТОТЫ НИКОГДА НЕ БУДЕТ СДАНА.





Авторы: Hua Juan Zheng, Qian Yao


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.