張清芳 - 待嫁女儿心 - перевод текста песни на немецкий

待嫁女儿心 - 張清芳перевод на немецкий




待嫁女儿心
Das Herz einer Braut
冬天那个去了嘛
Der Winter ist nun fortgegangen,
就有那春天来
und der Frühling ist gekommen.
春天那个一来嘛
Wenn der Frühling dann gekommen ist,
就有那百花开
blühen all die hundert Blumen auf.
手拈针线先把那花儿绣
Mit Nadel und Faden sticke ich erst die Blumen,
要把鸳鸯绣上
Will die Mandarinenten sticken
那合欢带呀合欢带
auf das Liebesband, ja das Liebesband.
洞房那个花烛嘛
Die Kerzen im Brautgemach,
就要到眼前来
sind bald schon vor meinen Augen.
嫁时那个衣裳嘛
Die Kleider für die Hochzeit,
不能够不剪裁
müssen doch geschneidert sein.
手拈针线再把那衬衣赶
Mit Nadel und Faden beeil ich mich mit dem Hemd,
灯火不要笑我
Lampenlicht, lach mich nicht aus,
是不想睡呀不想睡
Ich will nicht schlafen, ach, will nicht schlafen.
姐儿呀长到
Ein Mädchen wächst heran
十呀十七八呀
bis siebzehn oder achtzehn Jahr',
谁不盼望有个郎来爱呀
Wer sehnt sich nicht nach einem Mann, der sie liebt?
盼得我那情郎
Ich hab' auf meinen Liebsten gewartet,
下嘛下了聘呀
er hat die Brautgabe geschickt, ja geschickt,
一心只等郎来抬
Und warte nur darauf, dass er mich holt.
冬天那个去了嘛
Der Winter ist nun fortgegangen,
就有那春天来
und der Frühling ist gekommen.
春天那个一来嘛
Wenn der Frühling dann gekommen ist,
就有那百花儿开
blühen all die hundert Blumen auf.
手拿绞剪剪出个双喜字
Mit der Schere schneide ich das Doppelglück-Zeichen aus,
喜字成双人儿
Das Glückszeichen ist doppelt, die Menschen
也配成对呀配成对
werden auch ein Paar, ja ein Paar.
配成对呀配成对
Werden ein Paar, ja ein Paar.
喜字成双人儿也配成对
Das Glückszeichen ist doppelt, die Menschen werden auch ein Paar.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.