張清芳 - 心的那个角落 - перевод текста песни на немецкий

心的那个角落 - 張清芳перевод на немецкий




心的那个角落
Jene Ecke des Herzens
伫立在雨中 装扮成冷漠
Ich stehe im Regen, tue so, als wäre ich gleichgültig
七彩的霓虹在夜里闪烁
Die bunten Neonlichter flackern in der Nacht
突然有一种想哭的冲动
Plötzlich überkommt mich der Drang zu weinen
想起那遥远陌生的眼眸
Erinnere mich an deine fernen, fremden Augen
呼唤在心中 我频频回首
Ein Ruf in meinem Herzen, ich schaue mich oft um
拿起了话筒不知说什么
Nehme den Hörer ab, weiß nicht, was ich sagen soll
突然有一种未有的悸动
Plötzlich eine nie gekannte Erregung
想起那激情过后的温柔
Erinnere mich an die Zärtlichkeit nach der Leidenschaft
心的那一个角落
Ah, jene Ecke meines Herzens
隐隐地刺痛着我
Sticht mich heimlich
涌出的泪水湿透我的梦
Hervorquellende Tränen durchnässen meinen Traum
心的那一个角落
Ah, jene Ecke meines Herzens
默默地任往事掠过
Lässt schweigend die Vergangenheit vorbeiziehen
狂奔的情怀我心在颤抖
Stürmische Gefühle, mein Herz zittert
伫立在雨中 装扮成冷漠
Ich stehe im Regen, tue so, als wäre ich gleichgültig
七彩的霓虹在夜里闪烁
Die bunten Neonlichter flackern in der Nacht
突然有一种想哭的冲动
Plötzlich überkommt mich der Drang zu weinen
想起那遥远陌生的眼眸
Erinnere mich an deine fernen, fremden Augen
呼唤在心中 我频频回首
Ein Ruf in meinem Herzen, ich schaue mich oft um
拿起了话筒不知说什么
Nehme den Hörer ab, weiß nicht, was ich sagen soll
突然有一种未有的悸动
Plötzlich eine nie gekannte Erregung
想起那激情过后的温柔
Erinnere mich an die Zärtlichkeit nach der Leidenschaft
心的那一个角落
Ah, jene Ecke meines Herzens
隐隐地刺痛着我
Sticht mich heimlich
涌出的泪水湿透我的梦
Hervorquellende Tränen durchnässen meinen Traum
心的那一个角落
Ah, jene Ecke meines Herzens
默默地任往事掠过
Lässt schweigend die Vergangenheit vorbeiziehen
狂奔的情怀我心在颤抖
Stürmische Gefühle, mein Herz zittert
心的那一个角落
Ah, jene Ecke meines Herzens
为什么如此的脆弱
Warum ist sie so zerbrechlich?
涌出的泪水湿透我的梦
Hervorquellende Tränen durchnässen meinen Traum
心的那一个角落
Ah, jene Ecke meines Herzens
有着抚不平的伤口
Trägt Wunden, die nicht heilen wollen
狂奔的情怀我心在颤抖
Stürmische Gefühle, mein Herz zittert






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.