Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
心的那个角落
Jene Ecke des Herzens
伫立在雨中
装扮成冷漠
Ich
stehe
im
Regen,
tue
so,
als
wäre
ich
gleichgültig
七彩的霓虹在夜里闪烁
Die
bunten
Neonlichter
flackern
in
der
Nacht
突然有一种想哭的冲动
Plötzlich
überkommt
mich
der
Drang
zu
weinen
想起那遥远陌生的眼眸
Erinnere
mich
an
deine
fernen,
fremden
Augen
呼唤在心中
我频频回首
Ein
Ruf
in
meinem
Herzen,
ich
schaue
mich
oft
um
拿起了话筒不知说什么
Nehme
den
Hörer
ab,
weiß
nicht,
was
ich
sagen
soll
突然有一种未有的悸动
Plötzlich
eine
nie
gekannte
Erregung
想起那激情过后的温柔
Erinnere
mich
an
die
Zärtlichkeit
nach
der
Leidenschaft
啊
心的那一个角落
Ah,
jene
Ecke
meines
Herzens
隐隐地刺痛着我
Sticht
mich
heimlich
涌出的泪水湿透我的梦
Hervorquellende
Tränen
durchnässen
meinen
Traum
啊
心的那一个角落
Ah,
jene
Ecke
meines
Herzens
默默地任往事掠过
Lässt
schweigend
die
Vergangenheit
vorbeiziehen
狂奔的情怀我心在颤抖
Stürmische
Gefühle,
mein
Herz
zittert
伫立在雨中
装扮成冷漠
Ich
stehe
im
Regen,
tue
so,
als
wäre
ich
gleichgültig
七彩的霓虹在夜里闪烁
Die
bunten
Neonlichter
flackern
in
der
Nacht
突然有一种想哭的冲动
Plötzlich
überkommt
mich
der
Drang
zu
weinen
想起那遥远陌生的眼眸
Erinnere
mich
an
deine
fernen,
fremden
Augen
呼唤在心中
我频频回首
Ein
Ruf
in
meinem
Herzen,
ich
schaue
mich
oft
um
拿起了话筒不知说什么
Nehme
den
Hörer
ab,
weiß
nicht,
was
ich
sagen
soll
突然有一种未有的悸动
Plötzlich
eine
nie
gekannte
Erregung
想起那激情过后的温柔
Erinnere
mich
an
die
Zärtlichkeit
nach
der
Leidenschaft
啊
心的那一个角落
Ah,
jene
Ecke
meines
Herzens
隐隐地刺痛着我
Sticht
mich
heimlich
涌出的泪水湿透我的梦
Hervorquellende
Tränen
durchnässen
meinen
Traum
啊
心的那一个角落
Ah,
jene
Ecke
meines
Herzens
默默地任往事掠过
Lässt
schweigend
die
Vergangenheit
vorbeiziehen
狂奔的情怀我心在颤抖
Stürmische
Gefühle,
mein
Herz
zittert
啊
心的那一个角落
Ah,
jene
Ecke
meines
Herzens
为什么如此的脆弱
Warum
ist
sie
so
zerbrechlich?
涌出的泪水湿透我的梦
Hervorquellende
Tränen
durchnässen
meinen
Traum
啊
心的那一个角落
Ah,
jene
Ecke
meines
Herzens
有着抚不平的伤口
Trägt
Wunden,
die
nicht
heilen
wollen
狂奔的情怀我心在颤抖
Stürmische
Gefühle,
mein
Herz
zittert
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.