張清芳 - 心的那个角落 - перевод текста песни на русский

心的那个角落 - 張清芳перевод на русский




心的那个角落
Уголок моего сердца
伫立在雨中 装扮成冷漠
Стою под дождем, притворяясь равнодушной,
七彩的霓虹在夜里闪烁
Разноцветные неоновые огни мерцают в ночи.
突然有一种想哭的冲动
Внезапно накатывает желание заплакать,
想起那遥远陌生的眼眸
Вспоминаю твои далёкие, ставшие чужими глаза.
呼唤在心中 我频频回首
Зов в моём сердце, я снова и снова оглядываюсь назад,
拿起了话筒不知说什么
Поднимаю трубку, но не знаю, что сказать.
突然有一种未有的悸动
Внезапно чувствую незнакомую дрожь,
想起那激情过后的温柔
Вспоминаю нежность после нашей страсти.
心的那一个角落
Ах, этот уголок моего сердца
隐隐地刺痛着我
Тупо ноет,
涌出的泪水湿透我的梦
Хлынувшие слёзы пропитывают мои сны.
心的那一个角落
Ах, этот уголок моего сердца,
默默地任往事掠过
Молча позволяет прошлому проноситься мимо.
狂奔的情怀我心在颤抖
Безумные чувства, моё сердце трепещет.
伫立在雨中 装扮成冷漠
Стою под дождем, притворяясь равнодушной,
七彩的霓虹在夜里闪烁
Разноцветные неоновые огни мерцают в ночи.
突然有一种想哭的冲动
Внезапно накатывает желание заплакать,
想起那遥远陌生的眼眸
Вспоминаю твои далёкие, ставшие чужими глаза.
呼唤在心中 我频频回首
Зов в моём сердце, я снова и снова оглядываюсь назад,
拿起了话筒不知说什么
Поднимаю трубку, но не знаю, что сказать.
突然有一种未有的悸动
Внезапно чувствую незнакомую дрожь,
想起那激情过后的温柔
Вспоминаю нежность после нашей страсти.
心的那一个角落
Ах, этот уголок моего сердца
隐隐地刺痛着我
Тупо ноет,
涌出的泪水湿透我的梦
Хлынувшие слёзы пропитывают мои сны.
心的那一个角落
Ах, этот уголок моего сердца,
默默地任往事掠过
Молча позволяет прошлому проноситься мимо.
狂奔的情怀我心在颤抖
Безумные чувства, моё сердце трепещет.
心的那一个角落
Ах, этот уголок моего сердца,
为什么如此的脆弱
Почему он такой хрупкий?
涌出的泪水湿透我的梦
Хлынувшие слёзы пропитывают мои сны.
心的那一个角落
Ах, этот уголок моего сердца,
有着抚不平的伤口
В нём рана, которая не заживает.
狂奔的情怀我心在颤抖
Безумные чувства, моё сердце трепещет.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.