張清芳 - 爱情是问也是不问 - перевод текста песни на немецкий

爱情是问也是不问 - 張清芳перевод на немецкий




爱情是问也是不问
Liebe ist Fragen und auch Nichtfragen
当我凝视着你的侧脸
Wenn ich dein Seitenprofil betrachte
熟悉的感觉 充满心田
Füllt ein vertrautes Gefühl mein Herz
泛白照片中 你带笑的眼 如此的靦腆
Im verblassten Foto, deine lachenden Augen, so schüchtern
陌生的街道 破旧海报
Fremde Straßen, alte Plakate
我独自穿越 行人稀少
Ich gehe allein hindurch, wenige Passanten
握着你的照片 买一束玫瑰
Halte dein Foto, kaufe einen Strauß Rosen
我只想知道你 好不好
Ich will nur wissen, ob es dir gut geht
爱情是问 也是不问
Liebe ist Fragen und auch Nichtfragen
我不打算轻敲你的家门
Ich habe nicht vor, leise an deine Tür zu klopfen
徘徊窗外我看见 你依旧偏爱白色窗帘
Draußen vor dem Fenster verweilend sehe ich, du bevorzugst immer noch weiße Vorhänge
爱情是问 也是不问
Liebe ist Fragen und auch Nichtfragen
窗内温暖的灯那个女人
Das warme Licht im Fenster, jene Frau
扮演我从前的角色 转身给你一个吻
Spielt meine frühere Rolle, dreht sich um, gibt dir einen Kuss
爱情是问 也是不问
Liebe ist Fragen und auch Nichtfragen
你匆匆地出门 没有发现
Du eilst aus der Tür, ohne zu bemerken
擦肩的我却看见 在你眼角有岁月的痕
Mich, die vorbeigeht, doch ich sehe in deinen Augenwinkeln die Spuren der Jahre
爱情是问 也是不问
Liebe ist Fragen und auch Nichtfragen
放下那束玫瑰 放下青春
Lege den Rosenstrauß nieder, lege die Jugend nieder
当你回来 夜已深
Wenn du zurückkommst, ist die Nacht schon tief
记得关上那盏灯
Denk daran, jene Lampe auszuschalten
那盏灯
Jene Lampe
一个吻
Ein Kuss






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.