解围 - 張清芳перевод на английский
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
花雨夜
Rainy
night
filled
with
flowers
你走得还不够远
You
didn't
go
far
enough
我仿佛还在昨天
I
still
feel
like
it
was
yesterday
偶而还会傻傻一个人坐着流泪
Sometimes
I
still
foolishly
sit
and
weep
我明明就该戒,
I
should
abstain,
戒了好久的咖啡
I've
abstained
from
coffee
for
so
long
尽量回想被遗忘的甜
Try
to
recall
the
sweetness
that
was
forgotten
挪一些空间给未知明天
Make
some
room
for
the
unknown
tomorrow
如果爱再出现
If
love
should
reappear
我也好用平常心面对
I'll
face
it
with
equanimity
想让我的思维和欲念
Hoping
that
my
thoughts
and
desires
都慢慢沉淀成一种燃烧的美
Will
slowly
settle
into
a
fiery
beauty
多余的忏悔和伤人的泪
Excessive
confessions
and
hurtful
tears,
留在日记最后一页
I'll
leave
them
on
the
last
page
of
my
diary
换上一新的感觉和视线
Put
on
a
new
feeling
and
perspective
每天走一条不知名的街
Every
day,
walk
down
an
unfamiliar
street
用抬起的眼看高高天
With
my
head
held
high,
to
look
up
at
the
vast
sky
自己为自己来解围
Break
the
siege
by
myself
我明明就该戒,
I
should
abstain,
戒了好久的咖啡
I've
abstained
from
coffee
for
so
long
尽量回想被遗忘的甜
Try
to
recall
the
sweetness
that
was
forgotten
挪一些空间给未知明天
Make
some
room
for
the
unknown
tomorrow
如果爱再出现
If
love
should
reappear
我也好用平常心面对
I'll
face
it
with
equanimity
想让我的思维和欲念
Hoping
that
my
thoughts
and
desires
都慢慢沉淀成一种燃烧的美
Will
slowly
settle
into
a
fiery
beauty
多余的忏悔和伤人的泪
Excessive
confessions
and
hurtful
tears,
留在日记最后一页
I'll
leave
them
on
the
last
page
of
my
diary
换上一新的感觉和视线
Put
on
a
new
feeling
and
perspective
每天走一条不知名的街
Every
day,
walk
down
an
unfamiliar
street
用抬起的眼看高高天
With
my
head
held
high,
to
look
up
at
the
vast
sky
自己为自己来解围
Break
the
siege
by
myself
换上一新的感觉和视线
Put
on
a
new
feeling
and
perspective
每天走一条不知名的街
Every
day,
walk
down
an
unfamiliar
street
用抬起的眼看高高天
With
my
head
held
high,
to
look
up
at
the
vast
sky
自己为自己来解围
Break
the
siege
by
myself
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.