張清芳 - 这是唱给你的歌 - перевод текста песни на немецкий

这是唱给你的歌 - 張清芳перевод на немецкий




这是唱给你的歌
Dies ist das Lied für dich
从前总是要忧愁地
Früher musste ich immer voller Sorge
看着你快乐
zusehen, wie du glücklich warst
就是不懂你有没有理由
Ich verstand einfach nicht, ob du Gründe dafür hattest
你过着和我类似的生活
Du lebtest ein ähnliches Leben wie ich
你也有负担
Du hattest auch Lasten
也会疲惫也会软弱
warst auch müde, warst auch schwach
现在我不断为生活写一些歌
Jetzt schreibe ich ständig Lieder über das Leben
从来不需给自己一个理由
Ich brauche mir nie einen Grund dafür zu geben
生活还是日伏夜思的步骤
Das Leben ist immer noch ein täglicher Trott aus Arbeit und Grübeln
准时做完功课准时喝完咖啡
Pünktlich die Aufgaben erledigen, pünktlich den Kaffee austrinken
哦准时忧愁
Oh, pünktlich Sorgen machen
这是唱给你的歌 唱给你的歌
Dies ist das Lied für dich, das Lied für dich
你说再冷的心也会有温热
Du sagtest, selbst das kälteste Herz kann Wärme haben
如同再美丽的幸福
So wie selbst das schönste Glück
偶尔也会疼痛 偶尔也会疼痛
manchmal schmerzt, manchmal schmerzt
这是唱给你的歌 唱给你的歌
Dies ist das Lied für dich, das Lied für dich
再痛的伤口总会愈合
Selbst die schmerzhafteste Wunde wird heilen
如同再炙热的爱情
So wie selbst die glühendste Liebe
还是你是你我是我
am Ende bist du du und ich bin ich
你是你我是我
Du bist du, ich bin ich
生命本来就是疑惑
Das Leben ist von Natur aus voller Zweifel
闭上眼睛日子也许会更好过
Mit geschlossenen Augen sind die Tage vielleicht leichter zu ertragen
成长与责任不等于失与得
Erwachsenwerden und Verantwortung bedeuten nicht Verlust und Gewinn
总要经过几个程序
Man muss immer erst einige Prozesse durchlaufen
才能怡然自得
um zufrieden zu sein
这是唱给你的歌 唱给你的歌
Dies ist das Lied für dich, das Lied für dich
你说再冷的心也会有温热
Du sagtest, selbst das kälteste Herz kann Wärme haben
如同再美丽的幸福
So wie selbst das schönste Glück
偶尔也会疼痛 偶尔也会疼痛
manchmal schmerzt, manchmal schmerzt
这是唱给你的歌 唱给你的歌
Dies ist das Lied für dich, das Lied für dich
再痛的伤口总会愈合
Selbst die schmerzhafteste Wunde wird heilen
如同再炙热的爱情
So wie selbst die glühendste Liebe
还是你是你我是我
am Ende bist du du und ich bin ich
你是你我是我
Du bist du, ich bin ich
哦你是你我是我
Oh, du bist du, ich bin ich
哦你是 你我是我
Oh, du bist du, ich bin ich






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.