Текст и перевод песни 張清芳 - 這些日子以來
從你信中我才明白
這些日子以來
Только
из
твоего
письма
я
поняла,
все
эти
дни
在你心中已經有了另一個女孩
В
твоем
сердце
была
другая.
我知道愛情不能勉強
Я
знаю,
любовь
нельзя
заставить
быть,
但是我還是無法釋懷
Но
я
все
еще
не
могу
отпустить.
認識你只不過是最近的事情
Мы
познакомились
совсем
недавно,
感覺上卻好像是早已和你熟悉
Но
по
ощущениям,
как
будто
знаем
друг
друга
целую
вечность.
可是我不斷想起你的另一段感情
Однако,
меня
не
покидают
мысли
о
твоих
прошлых
отношениях.
我是不是該離開你
Должна
ли
я
уйти?
我不想介入別人故事
Я
не
хочу
быть
третьей
лишней
в
чужой
истории.
我是不是該離開你
Должна
ли
я
уйти?
我不想和別人分享你
Я
не
хочу
делить
тебя
ни
с
кем.
請你告訴我
我問我自己
Скажи
мне,
я
спрашиваю
себя,
我是不是該離開你
Должна
ли
я
уйти?
我不想介入別人故事
Я
не
хочу
быть
третьей
лишней
в
чужой
истории.
我是不是該離開你
Должна
ли
я
уйти?
我不想和別人分享你
Я
не
хочу
делить
тебя
ни
с
кем.
從你信中我才明白這些日子以來
Только
из
твоего
письма
я
поняла,
все
эти
дни
在你心中已經有了另一個女孩
В
твоем
сердце
была
другая.
我知道愛情不能勉強
Я
знаю,
любовь
нельзя
заставить
быть,
但是我還是無法釋懷
Но
я
все
еще
не
могу
отпустить.
認識你只不過是最近的事情
Мы
познакомились
совсем
недавно,
感覺上卻好像是早已和你熟悉
Но
по
ощущениям,
как
будто
знаем
друг
друга
целую
вечность.
可是我不斷想起你的另一段感情
Однако,
меня
не
покидают
мысли
о
твоих
прошлых
отношениях.
我是不是該離開你
Должна
ли
я
уйти?
我不想介入別人故事
Я
не
хочу
быть
третьей
лишней
в
чужой
истории.
我是不是該離開你
Должна
ли
я
уйти?
我不想和別人分享你
Я
не
хочу
делить
тебя
ни
с
кем.
請你告訴我
我問我自己
Скажи
мне,
я
спрашиваю
себя,
我是不是該離開你
Должна
ли
я
уйти?
我不想介入別人故事
Я
не
хочу
быть
третьей
лишней
в
чужой
истории.
我是不是該離開你
Должна
ли
я
уйти?
我不想和別人分享你
Я
не
хочу
делить
тебя
ни
с
кем.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jeffrey Steele, Stephen Paul Robson, Danny Mark Wells
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.